显然不好意思地
_
с видимым смущением
примеры:
应该回礼,不然就不好意思了.
Надо отдариться,а то неловко.
不好意思地转过身去
в смущении отвернуться
他不好意思地低下头
Он в смущении понурил голову
пословный:
显然 | 然不 | 不好意思 | 地 |
разве не?
|
1) прошу прощения, извините
2) неловко; неудобно; нехорошо, некрасиво; постесняться
|
I 1) суффикс наречий
2) служ. сл., показатель обстоятельства образа действия
II [dì]1) земля; земной
2) суша; земная поверхность; местность 3) территория (страны); страна
4) поле; земля; почва; земельный
5) место; район
6) пол
7) основа; фон
8) тк. в соч. положение, место; состояние
9) дистанция; расстояние
|