普罗托奇诺耶湖
_
озеро Проточное
примеры:
Институт нефтехимического синтеза имени А. В. Топчиева Российской академии наук 俄罗斯科学院А. В. 托普奇耶夫石油化学合成研究所
ИНХС РАН
(Институт нефтехимического синтеза им. B. А. Топчиева РАН) 俄罗斯科学院B. А. 托普奇耶夫石油化学合成研究所
ИНХС РАН
(н. Вялье)斯特列奇诺湖(维亚利耶湖)
Стречно оз
Институт нефтехимического синтеза имени А. В. Топчиева Академии наук (ссср)r (苏联)科学院托普奇耶夫石油化学合成研究所
ИНХС АН
-Институт нефтехимического синтеза имени А. В. Топчиева Академии наук СССР 苏联科学院托普奇耶夫石油化学合成研究所
ИНХС АН
ИНХС АН (Институт нефтехимического синтеза имени А. В. Топчиева, Академии наук СССР) 苏联科学院托普奇耶夫命名的石油化学合成研究所
инхс ан
Ордена Трудового Красного Знамени Институт нефтехимического синтеза имени А. В. Топчиева Академии наук СССР 荣获劳动红旗勋章的苏联科学院А. В. 托普奇耶夫石油化学合成研究所
ИНХС АН
пословный:
普罗 | 托 | 奇诺 | 耶 |
1) уст. сокр. пролетариат; пролетарский
2) тибетск. пулу (шерстяная ткань)
|
гл.
1) подносить, подавать
2) поддерживать; держать; подпирать
3) прокладывать; подкладывать
4) оттенять [главное], выделять, подчёркивать 5) просить (сделать что-л.); давать поручение, поручать
6) ссылаться на...; под предлогом
7) временно устроиться, найти временное пристанище
II сущ.
1) техн. подпорка, опора
2) поднос; блюдце
3) торричелли, торр (внесистемная единица измерения давления)
|
yē транскрипционный знак
yé
1) книжн. конечная модальная частица:
а) оформляет предложение, содержащее вопрос, преимущественно риторический или альтернативный б) отмечает паузу, выделяющую тот или иной акцентируемый член предложения или придаточное предложение
в) подчёркивает эмоциональность высказывания
2) отец, батюшка
|
湖 | |||
I сущ.
озеро; озёрный
II собств.
1) геогр. (сокр. вм. 湖州) Хучжоу (город в пров. Чжэцзян) 2) геогр. (сокр. вм. 湖南(北)) провинция Хунань (Хубэй)
3) Ху (фамилия)
|