普里斯
_
preece (电阻率单位的名称)
Прайс
Preece
примеры:
艾维斯·普里斯莱
Элвис Пресли
副指挥官帕普里斯
Паприс, заместитель командующего
美)"E. B. 斯克里普斯"号
Е. В. Скриппс
(亚洲)南普雷帕里斯(海峡)
Южный Препарис
(亚洲)北普雷帕里斯(海峡)
Северный Препарис
(亚州)南普雷帕里斯(海峡)
Южный Препарис
(美)斯克里普斯海洋研究所
Океанографический институт Скриппса
(美)菲利普–摩里斯烟草公司
Филипп Морис
清教徒殖民于普里茅斯。
The Pilgrim Fathers settled Plymouth.
斯科普里预防冲突蔓延监察团
Превентивная контрольная миссия в Скопье
法老曼图霍特普二世面见奥西里斯
Ментухотеп Ii отправился к Осирису
一群清教徒在普里茅斯定居下来。
A colony of Puritans settled in Plymouth.
欧安组织斯科普里预防冲突蔓延监察团
Превентивная контрольная миссия в Скопье ОБСЕ
从米德考普斯的哈帝那里赢得独特卡牌
Выиграть уникальную карту Гадко из Подлесья.
本年度最佳女演员的得奖者是梅里尔·斯特里普。
The award for this year's best actress went to Meryl Streep.
骑士里斯?普利德温号扫描出新一批敌人的位置了。
Рыцарь Риз? С "Придвена" прислали новую партию сканов.
"Приаргунское производственное горно-химическое объединение" 开放式股份公司"普里额尔古纳斯克生产采矿化学联合公司"
ППГХО АООТ
求求你,带我回到马绍尔营地的朋友斯普拉格那里去,我想我还可以坚持到走回去……
Помоги мне добраться до моей подруги Мучи в Укрытие Маршалла. Думаю, я сумею дойти, если кто-то будет вести меня.
求求你,带我回到马绍尔哨站的朋友斯普拉格那里去,我想我还可以坚持到走回去……
Помоги мне добраться до моей подруги Мучи на заставу Маршалла. Думаю, я сумею дойти, если кто-то будет вести меня.
我是康纳,晨曦酒庄里的一名酿酒师,从克利普斯老爷还在执掌酒庄生意时,我就在这里酿酒了。
Меня зовут Коннор, я работаю на винокурне ещё со времен хозяина Крепуса.
我感觉有些不对劲,如果我又晕倒了,就用斯普拉格的水壶里给我洒点水。我希望这能有点用……
Если я вдруг потеряю сознание, просто плесни мне в лицо воды из фляги Мучи. Думаю, этого будет достаточно...
这很快就会结束的,我保证。请放轻松,要明白您的失败能够让普里亚斯更为强大。
Обещаю: все кончится быстро. Пусть вас утешат мысли о том, что ваше падение укрепит Пулиаду.
普里西拉在信中提到了熔炉主管法席恩和监工威廉姆斯。他们也许知道她的计划。>
Присцилла упоминает начальника кузни Фартинга и надсмотрщика Уильямса. Возможно, они что-то знают о ее планах.>
我是康纳,晨曦酒庄里的一名酿酒师,从克利普斯·莱艮芬德老爷还在执掌酒庄生意时,我就在这里酿酒了。
Меня зовут Коннор. Я работаю на винокурне ещё со времён мастера Крепуса Рагнвиндра.
пословный:
普 | 里 | 斯 | |
I прил./наречие
повсеместный, всеобщий; повсеместно распространённый; повсюду, везде
II собств.
1) (сокр. вм. 普鲁士) Пруссия; прусский 2) Пу (фамилия)
|
3), 4), 5) = 裡,
1) ли (мера длины, равная 0,5 км)
2) книжн. родной край; (родная) деревня
3) подкладка
4) внутренняя сторона; внутренний
5) послелог внутри; в
|
книжн.
этот; это
|
начинающиеся:
普里斯公式
普里斯卡捷利河
普里斯坚区
普里斯尼茨敷布
普里斯尼茨氏敷布
普里斯拉夫·史塔西拉
普里斯特利
普里斯特利·史密斯带
普里斯特利氏物质
普里斯特利物质
普里斯特利环形山
普里斯特维茨
普里斯科激发试验
普里斯继电器
普里斯试验
похожие:
克里普斯
斯普里昂
普里亚斯
斯科普里
普里姆罗斯
伊普里斯阶
小普里斯坦
普里阿摩斯
普格里斯棉
斯希沃普里
普里阿普斯
普里亚斯领袖
菲利普莫里斯
阿立普里斯酸
普里莫尔斯克
普里姆罗斯湖
普里亚斯帝国
克里斯普动脉瘤
普里沃尔日斯克
扎普·斯里维克
戈拉亚普里斯坦
工头斯克里普斯
卡普萨里斯夫人
普里奥焦尔斯克
侍从普斯图里奥
普特里斯的药剂
普里克·斯韦尼
卡普里斯牌汽车
普里亚斯林一家
疯狂的普特里斯
马其顿斯科普里
基普林·莫里斯
鲁德纳亚普里斯坦
梅丽尔•斯特里普
爱丽丝·普里洛斯
莫里斯·杰塞普角
马斯洛瓦普里斯坦
梅丽尔·斯特里普
普里额尔古纳斯克
普拉托里斯尿道刀
普里莫尔斯卡亚湾
普里奥焦尔斯克区
普里吉布斯基溺谷
格拉茨基普里斯克
克里斯·雷普罗格
克里斯普琳娜夫人
克里斯普氏动脉瘤
普里额尔古纳斯克区
维莱特·斯普里通克
玛克斯韦尔·卡普里纳
斯皮罗斯·基普里亚努
辛梅里安博斯普鲁斯王国
拉杰克斯瓦尔·普里亚格
斯里贾亚瓦德纳普拉科特
卡洛斯·普里奥·索卡拉斯
克努斯-莫里斯-普拉特算法