晶
jīng
I сущ.
1) горный хрусталь; стеклярус; хрустальный; стеклярусный
晶球 хрустальный шарик
晶帘 стеклярусный занавес
3) игра лучей; свет, сияние, сверкание, блеск
寒日昼无晶 зимнее солнце и днём светит скупо
II прил.
сияющий, сверкающий; искрящийся, ослепительный; играющий лучами
风高日晶 ветер свеж и солнце ослепительно
ссылки с:
紫水精ссылается на:
结晶jiéjīng
1) кристаллизоваться; кристаллизация
2) кристалл; кристаллический
结晶片岩 кристаллические сланцы
3) перен. высшее выражение, квинтэссенция, сгусток
爱情的结晶 высшее выражение любви
jīng
тк. в соч.
1) кристалл; кристаллический
2) блестящий, сверкающий
jīng
crystal; clear, bright; radiantjīng
① 光亮:晶莹 | 亮晶晶。
② 水晶:茶晶 | 墨晶。
③ 晶体:结晶。
jīng
I
(1) (会意。 甲骨文字形, 从三日, 表示光亮之意。 本义: 光亮, 明亮)
(2) 同本义 [brilliant; glittering]
晶, 精光也。 --《说文》。 徐灏曰: "晶即星之象形文。 "
天高日晶。 --欧阳修《秋声赋》
(3) 又如: 晶天(清澈明亮的天空); 晶沁(亮光透入); 晶英(光亮; 闪亮); 晶波(闪亮的水波)
(4) 同"精" [clear]。 如: 晶灵(精灵)
(5) 清明; 晴朗 [clear and bright; fine; sunny]
八月凉风天气晶, 万里无云河汉明。 --宋之问《明河篇》
(6) 又如: 晶莹; 晶天(澄澈明亮的天空)
II
(1) 晶体 [crystal]。 如: 液晶; 结晶; 水晶
(2) 水晶的简称 [rock crystal; crystal]。 如: 茶晶; 墨晶; 晶印(水晶印章); 晶帘(水晶帘子)
(3) 日, 太阳 [sun]。 如: 晶辉(光辉)
(4) 指月亮 [moon]。 如: 晶饼(指月亮); 晶轮(指月亮); 晶盘(指月亮); 晶蟾(指明月)
jīng
1) 名 光辉。
说文解字:「晶,精光也。」
唐.德宗.七月十五日题章敬寺诗:「远烟凝翠晶。」
宋.张君房.云笈七签.卷二.太上老君开天经:「无日无月,无晶无光。」
2) 名 水晶的简称。
见「水晶」条。
3) 形 清朗、明净。
唐.宋之问.明河篇:「八月凉风天气晶,万里无云河汉明。」
jīng
crystaljīng
形
(光亮) brilliant; glittering:
亮晶晶 shining; glittering
名
(水晶) quartz; (rock) crystal:
墨晶 smoky quartz
(晶体) any crystalline substance:
结晶 crystallize
quartz; crystal
частотность: #8684
в самых частых:
синонимы: