智力水平
zhìlì shuǐpíng
умственное развитие
умственное развитие; умственный развитие
примеры:
但直到本书完稿之时,只有人类展示出了足以投身康米主义革命的智力水平。
Но на момент написания этой статьи только люди продемонстрировали достаточные для революционного коммунизма интеллектуальные способности.
低智商者指智力水平在三岁小孩以下,听不懂连贯话语,也不会提防普通危险的智力有严重障碍的人。这个词现在已不用来区别人的类型,现在被认为有对人不友好的意思
A person of profound mental retardation having a mental age below three years and generally being unable to learn connected speech or guard against common dangers. The term belongs to a classification system no longer in use and is now considered offensive.
~微笑。~不如你现在就去到外面...找个智力水平差不多的人鬼混吧?我还有事要忙。
~Улыбается.~ Возможно, теперь ты не откажешься выйти наружу, дабы продолжить там общение с теми, чей... интеллектуальный уровень приближен к твоему? А я, вообще-то, занят.
哼!非也。或许我该让你看看我的智力水平到底比你高多少...你就把这当成一堂羞辱课吧。
Хр-р-мф! Вот уж навряд ли. Возможно, мне следует продемонстрировать, насколько ты ниже меня в интеллектуальном отношении... считай это уроком скромности.
地卜学派的技能是基于土系的魔法咒语。高水平的智力可提高此系技能的效果。阅读本书即可学习此技能。
Геомантические навыки – это заклинания, основанные на стихии земли. Высокий интеллект усиливает эти навыки. Чтобы выучить навык, прочтите книгу.
死灵学派的技能。高水平的智力可增强此系的技能效果。阅读本书即可学习此技能。
Навык некромантии. Высокий интеллект усиливает такие навыки. Чтобы выучить навык, прочтите книгу.
烈火学派的技能是基于火系的法术。高水平的智力可提高此系技能的效果。阅读本书即可学习此技能。
Пирокинетические навыки – это заклинания, основанные на стихии огня. Высокий интеллект усиливает эти навыки. Чтобы выучить навык, прочтите книгу.
水占学派的技能是基于水系的魔法咒语。高水平的智力可提高此系技能的效果。阅读本书即可学习此技能。
Гидрософистические навыки – это заклинания, основанные на стихии воды. Высокий интеллект усиливает эти навыки. Чтобы выучить навык, прочтите книгу.
大气学派技能是基于空气的魔法法术。高水平的智力可提高此系技能的效果。阅读本书即可学习此技能。
Аэротеургические навыки – это заклинания, основанные на стихии воздуха. Высокий интеллект усиливает эти навыки. Чтобы выучить навык, прочтите книгу.
智力平常的人
persons of average mentality
只要是还有一息尚存的文明灵魂,都会深刻阅读并探索我字里行间流露出来的无穷智慧!但很少有人能真正领悟我的话语。很少有人能在我的测试中展现我所预期的智力发育水平...
Цивилизованным человеком может считаться только тот, кто прочитал это произведение, пропитанное проницательностью! Увы, лишь немногие поняли смысл моих слов, лишь немногие демонстрируют ожидаемый уровень интеллекта, когда я спрашиваю их о своем труде...
那个单位很可笑。 如果那是你所认为的军力水平,你可不会在战争中持久。
На этот юнит без слез не взглянешь. На войне он будет бесполезен и не принесет вам абсолютно никакой пользы.
пословный:
智力 | 水平 | ||
ум, интеллект; умственные способности; интеллектуальный
|
1) уровень; горизонт; горизонтальный
2) уровень, ватерпас
3) достигнутый уровень (чего-л.)
|
похожие:
水平力
动力水平
水平合力
水力展平
水平拉力
智力水准
能力水平
水平阻力
应力水平
水力平衡
肌力水平
水平反力
实力水平
水力透平
水平磁力
水平分力
水平力仪
水平应力
水平压力
水平推力
水平剪力
水平力矩
水平剪力仪
水平脱位力
水平动力机
水静力平衡
水力平路机
水平约束力
水平分解力
水平压力机
水力透平机
主水平应力
火力水平线
压力水平线
水平向动力
水平解析力
水平分辨力
水平剪应力
水平土压力
水平磁力仪
水平尾翼力臂
不适听力水平
幽魂智力药水
水平重力梯度
智力战斗药水
重力水平梯度
水平磁力强度
拱的水平推力
水力平均深度
平均水力深度
水力平均半径
水平风力载荷
体力活动水平
电力装备水平
水力平均比例
平均智力商数
生产能力水平
水平动力收敛
水平剪力剪切
水动力平滑面
水平尾翼力矩
水平修正力矩
生产力水平低
平均水力半径
水动力平滑的
听力障碍水平
水平轴风力机
工作能力水平
应力水平应力级
水平面面积力矩
德拉诺智力药水
功能性智力水平
水平强度磁力仪
液体水平压力计
水平操纵面力矩
水平向动力性能
大马力水平飞行
高水头水力透平
水平尾翼升力系数
水平安定面助力器
重力水平梯度测量
水平劳动力流动性
超强智力战斗药水
水平分解力测试条
水平分辩力检验楔
有效水平应力梯度
动力水平, 动力面
拳手的智力战斗药水
水力透平, 水涡轮
冲积平原河流水力学
有升力的水平安定面
水平钻孔压力记录器
水平强度等磁力线图
超越实际生产力水平
水平道路行驶阻力功率
助力操纵的全动水平尾翼
指挥官的德拉诺智力药水
带水平旋转轴的水力发电机
以不变价购买力平价水平衡量
液压传动全动式水平尾翼, 助力操纵的全动水平尾翼