暗影卫士
_
Темный стражник
примеры:
你应该回去了。现在,斯利文男爵和其他的死亡骑士正在为了保卫暗影拱顶,与天灾军团进行着激烈的战斗。
Тебе надо скорее возвращаться обратно. Барон Раздор и другие рыцари смерти сейчас сражаются с силами Плети, чтобы удержать Мрачный свод.
零件与暗影……铸造的卫士。
Защитник, рожденный из хлама и Тьмы.
尽管玛卓克萨斯的密院曾经齐心协力守卫暗影界,但现在已经针锋相对。
Когда-то дома Малдраксуса вместе защищали Темные Земли, но теперь они начали враждовать.
尽管玛卓克萨斯的各个密院曾团结一致,共同保卫暗影界,但他们已经反目成仇。
Когда-то дома Малдраксуса вместе защищали Темные Земли, но теперь они начали враждовать.
作为通灵领主,你的职责就是保卫暗影界。为了履行这样的义务,兵主会将他的力量赐予我们。
Став некролордом, ты <должен/должна> будешь защищать Темные Земли. Чтобы мы могли выполнять этот долг, Примас дарует нам свою силу.
在玛卓克萨斯腐臭的荒原上,仍然有我们的盟友。他们有一项神圣的使命——保卫暗影界,这是所有人都不会忘记的。
Сами того не ожидая, мы нашли союзников в зловонных пустошах Малдраксуса. Многие еще помнят, что его священный долг – защищать Темные Земли.
пословный:
暗影 | 卫士 | ||
тень
|