暗影降临
_
Благоденствие тени
примеры:
我们不仅为力量和荣耀而战,更是为了暗影界的福祉而战。我们的使命就是让战争降临到那些扰乱灵魂流动的人头上。
Мы сражаемся не только ради силы и славы, но и за благополучное будущее Темных Земель. Наш долг – объявить войну тем, кто препятствует притоку душ.
正如暗影荒原目前大多数的居民,极光降临使他较好的那一半就此给夺走。
Как и многие нынешние обитатели Шэдоумура, он потерял свою лучшую половину под действием Авроры.
暗影降临吧!
Тени приближаются!
阴影降临吧!
Тени приближаются!
它随着黑暗降临而起,寻找灵魂并将之终结。
Оно появляется с приходом тьмы в поисках свежих душ.
「首先,黑暗降临。随后,恐惧到来。最后,只剩绝望。」 ~*《莫雷因之殇》*
«Сначала опустилась тьма. За ней пришел ужас. И после этого осталось лишь отчаяние». — *«Трагедия Морейна»*
пословный:
暗影 | 降临 | ||
тень
|
1) нисходить, спускаться; посещать
2) рел. пришествие, сошествие (на землю)
3) надвигаться, наступать (о событии)
|