暴君焚城录
_
书名。 作者为波兰的显克微支, 是一部脍炙人口的历史小说。 内容描写罗马帝国与新兴基督教势力间的冲突, 作者将暴君迫害基督教的暴行, 及信徒们不屈不挠的殉道精神, 以对照的手法表现出来, 在经营庄严和悲剧气氛上相当成功。 或译作“你往何处去”。
bào jūn fén chéng lù
书名。作者为波兰的显克微支,是一部脍炙人口的历史小说。内容描写罗马帝国与新兴基督教势力间的冲突,作者将暴君迫害基督教的暴行,及信徒们不屈不挠的殉道精神,以对照的手法表现出来,在经营庄严和悲剧气氛上相当成功。
或译作「你往何处去」。
пословный:
暴君 | 焚 | 城 | 录 |
деспот, тиран
|
гл.
1) fén сжигать, предавать огню; уничтожать огнём
2) fèn, fén губить, уничтожать, приводить к гибели
3) fén * охотиться, выжигая степь (район облавы)
|
I сущ.
1) крепостная (городская) стена
2) город
3) город (в противоположность деревне)
II гл. * обнести стенами, укрепить (город) крепостными стенами; построить город
III собств.
Чэн (фамилия)
|
I гл.
1) делать записи, отметки, записывать, протоколировать
2) переписывать, снимать копию, копировать
3) вносить в список (достойных), отбирать [на службу], зачислять 4) сосредоточивать, координировать; ведать, управлять
II сущ.
1) запись, заметка, отметка; список, опись, перечень, каталог
2) порядок; установления (рамки) закона
3) цвет золота; золотисто-жёлтый цвет (также название меча, по цвету)
III прил.
выдержанный, строгий (в работе), скрупулёзный
IV собств.
Лу (фамилия)
o[2]
вм. 彔
|