曙
shǔ
I сущ.
1) рассвет, заря; утро; утренний
曙莺 поэт. утренняя иволга
2) в одно прекрасное утро, однажды
一曙失之 и однажды утратить его
II гл.
появляться, восходить (о солнце); рассветать
天方曙 небо только что посветлело; только что рассвело
shǔ
книжн.
рассветать; светать
shǔ
bright, light of rising sunshǔ
〈书〉天刚亮;晓:曙光。shǔ
I
(1) (形声。 从日, 署声。 本义: 天刚亮时) 同本义 [daybreak; dawn]
曙, 东方明也。 --《玉篇》
思不眠以至曙。 --《楚辞·悲回风》
自昏达日曙, 目不交睫。 --《聊斋志异·促织》
(2) 又如: 曙天(黎明时的天空); 曙日(朝阳); 曙月(晓月); 曙更(黎明的更柝声); 曙角(拂晓的号角声); 曙河(拂晓的银河); 曙星(拂晓之星。 多指启明星); 曙风(晓风)
II
天亮, 破晓 [dawn; day break]
鸡鸣外欲曙, 新妇起严妆。 --《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
shù
1) 名 天刚亮,破晓时分。
楚辞.屈原.九章.悲回风:「涕泣交而凄凄兮,思不眠以至曙。」
2) 形 拂晓时的。
如:「曙日」、「曙光」。
shǔ
daybreak
dawn
the dawn of a new epoch (metaphor)
Taiwan pr. [shù]
shǔ
名
(书) (天刚亮; 晓) daybreak; dawn
shǔ
daybreak; dawn (曙日)shǔ
<动>天刚亮;破晓。《孔雀东南飞》:“鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。”
shŭ
1) 天亮;破晓。
2) 犹朝,旦。
частотность: #49612
в самых частых:
синонимы: