更经常去
_
ездить чаще
примеры:
我过去经常到那儿去
бывало, я часто хаживал туда
她们经常去看电影。
They often go to the pictures.
煤过去常经过运河送来。
Coal used to be sent here by canal.
他过去经常捉弄杰克。
He used to play a joke on Jack.
他过去经常放高利贷。
He used to lend money at an extremely high rate of interest.
你经常去参加音乐会吗?
Do you often go to concerts?
「琉璃亭」和「新月轩」,你更常去哪一家?
Где ты предпочитаешь отобедать: Глазурный павильон или шатёр «Синьюэ»?
他过去经常一天抽一包香烟。
He used to smoke a pack of cigarette a day.
最近你经常去马丁内斯吗?
Вы сейчас часто бываете в Мартинезе?
我听说,你们这些人经常去那边。
Я слышал, что такие, как ты, навещают этот угол.
因为暴风雪,经常去做礼拜的人没有去教堂。
Because of the snowstorm, the churchgoer did not go to church.
我们从大步道开始找吧——他经常去那里做生意。
Начнем с променада – он часто ходил туда по делам.
- 你经常去自由市场百货部吗
- 不,那里的东西全是水货!
- 不,那里的东西全是水货!
- Ты часто ходишь в универмаг на свободном рынке?
- Нет. (Там) все товары поддельные (фальшивые).
- Нет. (Там) все товары поддельные (фальшивые).
那些警察之所以经常去敲他的竹杠是因为抓住把柄了。
The policemen kept blackmailing him, because they had sth. on him.
早在那些枪手占据那里之前,我就已经常去捡破烂了。
Я же начал ходить туда задолго до того, как там объявились стрелки.
这家饭店非常贵,我们都去不起,但是安东财大气粗,经常去哪儿
этот ресторан очень дорогой, мы не можем позволить себе в него пойти, однако для Антона это не проблема, он часто туда ходит
斜着眼说,她看起来就像一个你过去经常听说的勇敢的公主...
Подмигнуть и сказать, что она похожа на вашу знакомую принцессу-воительницу.
克拉科过去经常这么说。而且他说的很对。但我仍然要亲眼见到才相信。
Кодлак тоже всегда так говорил. И был прав. Но все-таки я хотел бы увидеть их сам.
不过,我经常去取材料的竹林那边,最近不知道为什么,突然多了很多林猪。
Вот только в бамбуковом лесу, где я часто собирал материалы, недавно ни с того ни с сего завелось множество лесных кабанов.
пословный:
更 | 经常 | 常去 | |
2) gēng менять; изменять; сменять |
1) обычный, постоянный, всегда, повседневно
2) часто; регулярно, постоянно
|