最后答案
zuìhòu dá’àn
окончательный ответ
примеры:
逃出洞穴让人松了一口气,但我们在这里还有未竟的事情。我希望你能最后一次从女武士那里寻得答案。
Скоро мы выберемся из этой пещеры, но сначала мы должны достигнуть поставленной цели. Надеюсь, ты согласишься в последний раз узнать что-нибудь у Воительницы.
塔尔加斯的话吐露了严峻的事实,我之前都不知道他掌握了这么重要的东西。为了能够最后再伤害我一次,他把答案告诉了我们。
Похоже, Талгат сам не осознал весь смысл своих слов. Стремясь уязвить меня в последний раз, он невольно дал нам подсказку.
我们努力确保你可以拥有精良的装备,从而去探索这些恐怖幻象中的秘密。最后的答案就在前方,我们针对尼奥罗萨的准备工作也就要完成了。
Мы хорошо потрудились, и теперь ты <готов/готова> к встрече с самыми жуткими порождениями кошмаров НЗота, которые встречаются в этих видениях. Скоро мы получим ответы на главные вопросы. Мы почти готовы войти в Ниалоту.
G.V.?我们必须找到他的全名和所在!
对此我倒是有个主意。
<维罗娜拉拿出一个小瓶子。>
这是我最后一瓶凌虐毒素。我们经常用它来从囚犯身上逼问出我们想要的情报。
它的毒性……相当强。
在你的武器上涂一些这个,然后去前方的碎手营地。用你平常的方式招呼他们,并向他们询问答案——剩下的部分,就交给毒药来解决。我已经受够这些兽人了。
对此我倒是有个主意。
<维罗娜拉拿出一个小瓶子。>
这是我最后一瓶凌虐毒素。我们经常用它来从囚犯身上逼问出我们想要的情报。
它的毒性……相当强。
在你的武器上涂一些这个,然后去前方的碎手营地。用你平常的方式招呼他们,并向他们询问答案——剩下的部分,就交给毒药来解决。我已经受够这些兽人了。
Г.Я.Н.? Нам бы имя и место, а не какие-то инициалы.
<Велонара достает небольшой флакон.>
Это мой последний флакон терзающего яда. Мы его используем, чтобы разговорить пленных. Он... довольно мощный.
Смажь им свое оружие и отправляйся в лагерь клана Изувеченной Длани, вон он – прямо перед тобой. Вступи, как обычно, в бой с врагами и потребуй ответов – об остальном позаботится яд. Довольно с меня орков и их глупости.
<Велонара достает небольшой флакон.>
Это мой последний флакон терзающего яда. Мы его используем, чтобы разговорить пленных. Он... довольно мощный.
Смажь им свое оружие и отправляйся в лагерь клана Изувеченной Длани, вон он – прямо перед тобой. Вступи, как обычно, в бой с врагами и потребуй ответов – об остальном позаботится яд. Довольно с меня орков и их глупости.
滋味浓郁的素食。在酱汁的提点下,松茸呈现出了上等而高级的口感,嫩如鲜贝,鲜如鲍鱼,难以辨别真身。若是先由食客随意猜想,最后再揭晓答案,必然能赢得对方的惊羡。
Овощное блюдо с насыщенным вкусом. Великолепный соус поднимает грибы мацутакэ до заоблачных вершин кулинарии. Нежные, как морской гребешок, изысканные, словно мидии - сложно понять, что же вы едите. Откройте гостям истинную природу блюда только после дегустации, и их наполненные удивлением и восхищением взгляды станут вашей наградой.
你知晓答案后,请立即离开我的领地。
А потом уходи из моих владений.
去奥杜尔和卡拉赞寻找过答案后,我们知道了击败燃烧军团的关键:五件被称为创世之柱的古老神器。
Мы исследовали Ульдуар и Каражан, и теперь знаем, что поможет нам победить Легион: пять древних артефактов, известных как Столпы Созидания.
пословный:
最后 | 答案 | ||
окончательный, конечный, финальный, последний; крайний; заключительный; наконец; окончательно; в конце концов, в итоге
|