最深沉的黑暗
_
Темнейшая Тьма
примеры:
最深处。黑暗之下。秘密处。扎克之塔。
В глубине. Во тьме. Тайная крепость. Башня Мзарк.
在深沉黑暗中战斗太久的地精,剑锋滴下的经常是污毒血肉。
Некоторые эльфы слишком долго сражались в темноте, их мечи слишком часто вонзались в загнивающую плоть и обагрялись отравленной кровью.
不幸的是,毒蛇花只生长在这个地方最黑暗的深处。
К сожалению, змеецвет растет только в самых темных уголках в глубине пещер.
这股力量在比最阴暗的梦境还要深邃的黑暗深渊当中涌动。
В бездне есть могущество... в ее тьме, что чернее самых темных снов.
在黑暗深渊最黑暗的尽头,潜伏着一名上古众神孽生的怪物。我们只知道它叫做阿库麦尔。
В самых темных закоулках Непроглядной Пучины обитает чудовище, порожденное древними богами. Нам он известен под именем Акумай.
「向魔镜说出你内心深处最黑暗的秘密,它就会揭示出你灵魂的本质。」 ~皇家护镜师赛理
«Поделись самым темным из своих секретов, и Зеркало покажет сущность твоей души». — Цери, королевская хранительница Зеркала
到佐拉姆海岸最北方的黑暗深渊去。进去以后,让那些纳迦知道,他们休想继续在这片地区待下去了!
Отправляйся на северный край Зорамского взморья, где находится Непроглядная Пучина. Когда окажешься внутри, покажи нагам, кто здесь главный. Они должны понять, что мы больше не потерпим их присутствия на нашей территории!
「最深奥的秘密隐藏在世界上最黑暗的地方。谨慎的做法是利用另一双眼睛去窥探。」 ~席穆嘉族宰相谢迪西
«Самые ценные тайны обычно укрыты в самых темных уголках мира. Будет разумным воспользоваться лишней парой глаз». — Сидиси, силумгарский визирь
貌似洛克莫丹的这些畜生都在听从一个叫做格劳姆格的酋长指挥。他是所有穴居人里最大的一个,深深地潜伏在北边洞穴的黑暗之中。
Похоже, этими тварями в Лок Модане руководит вождь по имени Громаг. Это огромный трогг, он прячется в глубине пещер к северу отсюда.
虽然我们的位置已经暴露了,但是比起黑暗深渊中的朋友来,我们还算是安全的!他们离本地最危险的暮光之锤部队只有几步之遥。去找到哨兵阿露温吧,他们现在非常需要支援!
Мы тут как на ладони, но, по сравнению с нашими друзьями в Непроглядной Пучине, – можно сказать, в безопасности! Они вот-вот вступят в бой с самыми мощными силами Сумеречного Молота. Поговори с часовой Алувин и окажи ее сторонникам помощь, в которой они отчаянно нуждаются!
пословный:
最 | 深沉 | 的 | 黑暗 |
I наречие
1) очень, наиболее, весьма, чрезвычайно; самый; лучше всего, в высшей степени; наи-
2) * в итоге, итого, всего, в общем II прил.
1) наивысший, чрезвычайный, лучший; величайший, важнейший, самый значительный (о заслугах, подвигах)
2) сильный, мощный
III гл.
1) * собирать, скапливать, сводить вместе
2) * доходить до предела; иссякать; угасать
IV сущ.
* самое главное, основной итог
V собств.
Цзуй (фамилия, редко)
|
1) спокойный, молчаливый, тихий
2) скрытный, замкнутый
shēnchén, shēnchen
1) серьёзный, строгий; сильно, резко
2) низкий, глухой (о звуке)
3) глубокий, серьёзный; глубина, серьёзность
|
1) мрак, темнота; тёмный; мрачный; в потёмках
2) перен. чёрный; реакционный; тёмный; реакционная суть, мракобесие
|