最终一吻
_
Последний Поцелуй
примеры:
最终一吻对目标生物造成2点伤害,且你获得2点生命。
Последний Поцелуй наносит 2 повреждения целевому существу, а вы получаете 2 жизни.
关于统一最终用途证书/最终用户证书的声明
Заявление о согласовании сертификатов конечного использования/конечного пользователя
黄昏预知了这一切。所有的事情最终都会一一揭示。
Сумерки предвидели все. Со временем все завесы будут сняты.
他熬过忠诚焰圈的白热炽烤,挺住伊雷岩的红莲焰浪,最终一举夺魁。
Он прошел через раскаленное добела пламя Круга и невыносимый жар Айренкрага — и вышел победителем.
пословный:
最终 | 一 | 吻 | |
1) финальный, конечный, окончательный
2) окончательно, в конце концов, в конечном счёте; в результате
|
1) один; единица; первый
2) целый; весь
3) как только
4) одинаковый
5) служит для выражения кратковременности действия
|
1) губы, уста
2) зоол. хобот[ок]; рыло (напр. у рыбы)
3) целовать; лизать
|