最终敌人
_
Конечные враги
примеры:
我们已经摸清了敌人的情况。血精灵的头目是个名叫希隆娜丝的恶魔,这家伙一直在密谋消灭我们。他们的最终目标是奴役沃洛斯,重新统治埃索达。
За последние дни мы много узнали о наших врагах. Эльфы крови хотят уничтожить нас; их предводителя зовут Сиронас. Их цель – поработить Ороса и захватить Экзодар.
最终,我们无法面对两个如此强大的敌人。这场灾难导致我们输掉了对亡灵的战争,并最终失去了我们的家园。
Вести борьбу с такими могучими противниками на два фронта мы уже не смогли. Из-за этой новой напасти мы проиграли войну с нежитью и лишились дома.
这是藐视军规的恶行。更糟糕的是,他们的行为遭到了敌人激烈的反抗;而我们的最终目标是达成和平。
Это серьезное нарушение дисциплины! Хуже того, подобное надругательство развязывает руки нашим врагам и они дерутся еще ожесточеннее, а ведь нашей конечной целью является мир.
那些新生的邪兽人挡住了我们的去路,不过我们最终会获胜的。德拉卡和我派出了一整支斥候队伍前往丛林收集我们需要应对的敌人的信息。
Пока что эти новые "орки Скверны" остановили нас, но в конечном счете мы их одолеем. Мы с Дрекой отправили в джунгли большой отряд разведчиков, чтобы они выяснили, с чем еще нам тут придется иметь дело.
即使是最嗜血的争斗者,最终也会变得疲惫,逐渐远离永无休止的战争。他们想寻找一种新的方式来考验他们的勇气,并摧毁他们的敌人。
Даже самые кровожадные бойцы рано или поздно устают от бесконечной войны и начинают искать новые способы испытать свою храбрость и расправиться с врагами.
战驹疾驰,正义将至,芬利爵士做好了准备,惩戒最终的敌人。
Врагу не уйти от правосудия: сэр Финли храбро несется в бой!
敌人正在为最终的攻击聚集力量。
Противник собирает силы для решительной атаки.
它曾经诱使很多伟大的男人和女人堕落并走上邪路。虽然它所蕴含的力量是无可匹敌的——你可以在一个人对你笑的时候杀死他。只有最卑劣的魔族才会造出这么一把邪恶的、变态的武器。不过似乎所有挥舞过它的人最终都会拥有一种癫狂的眼神,和那种在荒山上闲逛、对着野兔子胡言乱语的疯子的眼神一样。
Он развращал и искажал желания великих мужчин и женщин. Сила его не имеет равных: убивать своих жертв, когда они улыбаются тебе, - лишь даэдра мог создать столь мерзкое и пропитанное злом оружие. Однако же в итоге оказывалось, что все, кто брал этот клинок в руки, под конец обретали такой же взгляд, как у безумцев, что бегают по холмам и разговаривают с кроликами.
它曾经诱使很多伟大的男人和女人堕落并走上邪路。虽然它的力量也是无可匹敌的——你可以在一个人对你笑的时候杀死他。只有最卑劣的魔族才会造出这么一把邪恶的、变态的武器。不过似乎所有挥舞过它的人最终都会拥有一种癫狂的眼神,和那种在荒山上闲逛、对着野兔子胡言乱语的疯子的眼神一样。
Он развращал и искажал желания великих мужчин и женщин. Сила его не имеет равных: убивать своих жертв, когда они улыбаются тебе, - лишь даэдра мог создать столь мерзкое и пропитанное злом оружие. Однако же в итоге оказывалось, что все, кто брал этот клинок в руки, под конец обретали такой же взгляд, как у безумцев, что бегают по холмам и разговаривают с кроликами.
暴雪每命中3次敌方英雄,就会额外造成45~~0.04~~点伤害。暴雪对所有敌人的最终昏迷伤害提高150%。
Каждое 3-е попадание по герою «Вьюгой» наносит на 45~~0.04~~ ед. больше урона. Увеличивает итоговый урон с оглушением от «Вьюги» на 150% для всех противников.
如果燃尽万物完整引导或造成击杀,燃尽万物的最终伤害将施加给目标周围区域内的所有敌人,并且每击中一名英雄给予4层湮灭。
Дополнительный урон, наносимый «Всепоглощающим пламенем» при максимальном времени поддержания или убийстве цели, наносится всем противникам в области рядом с целью и дает 4 эффект,эффекта,эффектов «Разрушения» за каждого пораженного героя.
对一名敌人持续造成伤害,并最终爆炸。
Наносит цели периодический урон и взрывается, нанося урон по области.
帝国的敌人终将灭亡!
Враги Империи падут!
пословный:
最终 | 敌人 | ||
1) финальный, конечный, окончательный
2) окончательно, в конце концов, в конечном счёте; в результате
|