月圆花好
yuèyuán huāhǎo
см. 花好月圆
ссылается на:
花好月圆huāhǎo yuèyuán
цветы прекрасны и луна полна, обр. а) прекрасный пейзаж; б) пожелание [молодожёнам] счастливой жизни
цветы прекрасны и луна полна, обр. а) прекрасный пейзаж; б) пожелание [молодожёнам] счастливой жизни
yuè yuán huā hǎo
花儿正盛开,月亮正圆满。比喻美好圆满。多用于棕人新婚。1) 花好月圆。象徵幸福美满。常用作祝颂之词。语出宋晁端礼《行香子》词:“莫思身外,且斗樽前,愿花长好,人长健,月长圆。”
2) 比喻良辰美景。
пословный:
月圆 | 花 | 好 | |
1) прям., перен. цветок; цветы
2) цветной; цветистый; расписной; узорчатый; пёстрый
3) сокр. хлопок
4) снежинки; брызги; осколки
5) пестрить, рябить
6) фейерверк
7) натуральная оспа
8) тратить; расходовать
|
I 1) хороший; хорошо
2) ладить; дружить
3) ладно!, хорошо!
4) здоровый; выздороветь
5) приятный; удобный; приятно; легко (что-либо делать) 6) очень, чрезвычайно
7) чтобы; для того, чтобы
8) глагольный суффикс; указывает на достижение результата или успешное завершение действия
II [hào]1) любить; увлекаться чем-либо
2) быть склонным к чему-либо
|