有劳有逸
_
劳动和逸乐调配得当。 唐·欧阳詹·鲁山令李胃三月三日宴僚吏序: “歌发其所自和, 舞登其所自乐, 穷八珍, 竭千钟, 强发扬, 课丝竹, 则有劳有逸, 岂合欢之意欤! ”
yǒu láo yǒu yì
劳动和逸乐调配得当。
唐.欧阳詹.鲁山令李胃三月三日宴僚吏序:「歌发其所自和,舞登其所自乐,穷八珍,竭千钟,强发扬,课丝竹,则有劳有逸,岂合欢之意欤!」
yǒu láo yǒu yì
alternate work and easealternate work with res
yǒuláoyǒuyì
alternate work with leisureпословный:
有劳 | 有 | 逸 | |
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|
тк. в соч.
1) праздность; покой; отдых
2) бежать; скрыться
3) утерять; утратить
|