有影响力的人
yǒu yǐngxiǎnglì de rén
влиятельный человек
в русских словах:
инфлюэнсер
影响者, 有影响力的人, 意见领袖
примеры:
在这里讨生活就必须得在乎才行。因为公会的顺利运作得依靠那些有影响力的人打点事务。
Так здесь дела делаются. Чтобы все шло гладко, Гильдии нужно поддерживать отношения с влиятельными людьми.
因为公会的顺利运作得依靠那些有影响力的人打点事务。
Чтобы все шло гладко, Гильдии нужно поддерживать отношения с влиятельными людьми.
相信我,要和天际有影响力的人建立关系,没有比这里更好的地方了。
Поверь мне, нет лучшего места, чтобы завязать отношения с влиятельными в Скайриме людьми.
公会得依靠那些有影响力的人打点事务。
Чтобы все шло гладко, Гильдии нужно поддерживать отношения с влиятельными людьми.
那位商人在市府里很有影响力。
That businessman has a lot of clout at city hall.
他是目前最有影响力的日籍华人之一。
Он – один из самых влиятельных китайцев современности, имеющих японское гражданство.
全球最具影响力人物
самые влиятельные люди мира
不再具有文化影响力
Мода проходит
非人力所能影响的损益
involuntary loss or gain
“看来你有一种影响力——尤其对∗女人∗来说。”他看着你。
«Ты, кажется, и правда производишь такое впечатление — особенно на ∗женщин∗». Он смотрит на тебя.
我对宫廷没有影响力。
Я не могу влиять на приговор суда.
具有社会影响力的阶层
слои (группы населения), имеющие влияние на общество
有风力影响的(炸弹)射程
ветровой бомбы
告诉戴尔文,如果需要,我有合适的人可以提供影响力。
Передай Делвину, что он может на меня рассчитывать, если нужно будет поговорить с верными людьми.
我们多年来逃避着过去,变成了商人,拥有了金钱与影响力。
Мы годами прятались от своего прошлого, стали торговцами, богатыми и влиятельными людьми.
不同意。死人可没什么影响力。
Не согласиться. Мертвецы не играют в карты.
他对总经理有很大的影响力。
He has a lot of pull with the managing director.
我们多年来逃避着过去,变成一个商人,有金钱和影响力的人。
Мы годами прятались от своего прошлого, стали торговцами, богатыми и влиятельными людьми.
某位共谋者购买赎罪券好觉得自己一时之间比别人有影响力。
Мелкий жулик, который скупает краденое, чтобы на мгновение ощутить свою власть над другими людьми.
国际影响力有限,并且关注度不足。
ограниченное международное влияние, недостаточное количество наблюдения
一个强大、有影响力的单独一极国家
единое независимое могучее государство, способное оказывать огромное влияние
但是我想我没有任何影响力可言。
Но, похоже, сейчас я его вовсе не интересую.
一位既有影响力又得到人信任的人也许可以能够制止住一群暴徒。
A trusted man of influence may be able to hold a mob in check.
在国际上享有较好的信誉和影响力
Компания имеет высокую репутацию и значительное влияние на международном рынке
很少有俄佐立人和史芬斯说过话,但是都能感受到他们的影响力。
Немногим Азориусам доводилось когда-нибудь разговаривать со сфинксами, но нет таких, кто не ощутил бы на себе их влияние.
卡尔·波普尔(20世纪最有影响力的犹太哲学家)
Карл Раймунд Поппер
黑棘氏的玛雯是那个最有影响力的客户?
А-а, то есть важный клиент - это Мавен Черный Вереск?
说明白一点就是钱、影响力、人手和品味。
Денег, влияния, людей, класса. Да всего.
我一定要运用我所有的影响力来完成每件事。
Придется использовать все свое влияние, чтобы сделать хоть что-нибудь.
您对一个或多个文明已不在具有文化影响力。
Ваша культура уже не является модной в одной или более державах.
玛雯·黑荆棘就是那个最有影响力的客户?
А-а, то есть важный клиент - это Мавен Черный Вереск?
有影响力的贵族尝试要削弱我继承王位的正统权。
Влиятельные дворянские роды пытаются поставить под сомнение мое право на трон.
习近平政府上台后很重视世界各地华人社区的影响力
Правительство Си Цзиньпина с момента прихода к власти очень внимательно относится к влиянию китайских общин во всех частях мира
有个祭坛。看来永恒之火的影响力已经拓展到威伦了。
Алтарь? Выходит, Вечный Огонь добрался уже и до Велена.
对城邦的影响力有四种级别:战争、中立、朋友和盟友。
Существует четыре типа отношений с городами-государствами: война, нейтралитет, дружба и союз.
因为所有代表娜克图诺影响力的事物都在灵庙的墙上。
Сама Ноктюрнал простирает к нам руки оттуда, все дары ее содержатся в стенах Гробницы.
这个镇上一半的商家都欠我钱,而大部分其他人也都一样。所以我在独孤城有着实质影响力。
Половина городских лавок задолжала мне денег, а вторая половина принадлежит мне. Можно сказать, что я владею этим городом.
盗贼公会在裂谷城有极大的影响力,众人皆知他们会招募那些在潜行技艺方面有特殊才能的人。
Гильдия воров обладает большим влиянием в Рифтене. Говорят, они вербуют тех, кто одарен в искусствах скрытности и взлома.
的确,你是一位强大且颇有影响力的领袖。我请求你,对待像我这样弱小的人,或许应该持有同情之心。
Все знают вас как сильного и влиятельного правителя. Я надеюсь, что вы также милостивы к слабым - таким, как я.
他的父亲以前是公会的熟人,我们可以利用他家的影响力来支持我们。
Его отец был в старые времена другом гильдии, и если бы этот род снова встал на нашу сторону, было бы очень неплохо
艾滋病大流行及其对非洲人力资源开发利用的影响讨论会
семинар по вопросу о пандемии СПИДа и ее последствиях для развития и использования человеческого потенциала в Африке
菲丽芭有魔法和一只听话的龙。她在议会里有着强大的影响力。
У Филиппы есть магия и ручной дракон. Теперь ей есть, что сказать на переговорах.
换个角度来说,即使是领主,影响力也是有限的,请多加小心。
В этот раз мы, так и быть, отвернемся, но влияние ярла тоже не безгранично. Будь аккуратнее.
所以,前往其他国度,满足那里人们的需求,以此扩大我们的影响力。
Так что отправляйся в другие миры. Дай их обитателям то, что им нужно. Расширяй нашу сферу влияния.
能够损害波兰声誉和影响力的只有波兰人自己,而我们必须说最近他们在这方面做得很有“成绩”。
Только сами поляки могут навредить репутации и влиятельности Польши, и можно сказать, что в последнее время они в этом преуспели.
你知道,如果你可以再多帮助一些人,你的影响力会永远传承下去。
Знаешь, если больше людям помогать, можно обрести значительное влияние.
当人们谈论影响力的领域时,他们很可能会离开你的小轨道网络。
Когда люди говорят о сферах влияния, то они, как правило, даже не берут в расчет вашу малюсенькую орбитальную сеть.
只要放人进来,就会影响我们所有人。
Нам всем есть дело до того, кто будет иметь доступ к тайнам.
1. 百足虫死后不立刻跌倒. 比喻有钱有势的人或集团虽然垮了, 他的残余势力或影响仍然存在.(现多用于贬义) .
2. стоногое насекомое и после смерти не падает(не валится с ног)
3. у зажиточного и после краха кое-что остаётся
4. у преступной клики и после разгрома сохраняются остатки сил
5. 古人有言:"百
2. стоногое насекомое и после смерти не падает(не валится с ног)
3. у зажиточного и после краха кое-что остаётся
4. у преступной клики и после разгрома сохраняются остатки сил
5. 古人有言:"百
百足之虫 死而不僵
пословный:
有影响力 | 的 | 人 | |
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|