有数儿
yǒushùr
1) единичный, редкий
2) незначительный, небольшой; немногочисленный, считанный
3) располагать действенными средствами, иметь продуманный план; знать, что следует предпринять
4) располагать итогом, знать количество (напр. поступивших товаров)
примеры:
有一点儿贵,但我们很快能解决,我心里有数。讨价还价是门艺术,就像…呃,很多其他艺术一样!
Просите вы многовато, но, чую, мы с вами договоримся. Торговаться тоже надо умеючи!
这儿有几个小提示——在符文冷却的时候,火焰会飞向新的符文位置,重新开始燃烧。你愿意可以自己去弄明白,或者干脆靠猜!大多数人都是那么干的。
Вот небольшая подсказка – когда руна остывает, раздается шипение, огонь перескакивает на новую руну. При желании ты сможешь разобраться. Ну или придется угадывать! Большинство именно это и делает.
пословный:
有数 | 数儿 | ||
1) знать (понимать), в чем дело; иметь ясное представление
2) немногочисленный, считанный, ограниченный, исчислимый
3) предназначено судьбой, суждено
4) закономерный
5) насчитывать
6) * ритмический, ровный
|
1) число; количество; итог; расчёт, цифровая намётка
2) действенное средство, метод, план
3) shur в словообразовании означает
а) число
б) очередь, последовательность, занимаемое место
|