有文章
_
有隐情、 内幕。 红楼梦·第十九回: “宝玉听这话有文章, 便说道: “你倒说说, 我还要怎么留你? ……。 ””
yǒu wén zhāng
有隐情、内幕。
红楼梦.第十九回:「宝玉听这话有文章,便说道:『你倒说说,我还要怎么留你?……。』」
примеры:
焕乎其有文章
как славен он (Яо) в установлениях своих!
这里边大有文章。
There’s a lot behind all this.
其中大有文章。
There is a lot behind all this.; Thereby hangs a tale.
他话里有文章。
There is a hidden meaning in his remark.
这其中大有文章; 这里头大有文章; 这里面大有文章
в этом что-то важное есть
大有文章
есть что-то важное
俄国人一向对狡猾的格鲁吉亚人通过向他们出售商品来赚取他们的钱而感到十分不满。但毫无供应的景况更可怕。其中大有文章的是俄国人已被最新的渐渐崭露的格鲁吉亚人英雄传说深深迷住了。
Muscovites have always resented the crafty Georgians minting money out of them by selling commodities they need. But the prospect of no supplies at all is even worse. Thereby hangs a tale and Russian are spellbound by the latest Georgian saga which has been unfolding.
这些文件里应该大有文章。挺会找文件的嘛。
Выглядят многообещающе. У вас явно в этом деле талант.
文章有巧拙
сочинения бывают превосходные (мастерские) и неумелые (неуклюжие)
这段文章有歧义。
This passage is open to different interpretations.
文章开头有点秃。
The essay seems to start unexpectedly (unsatisfactorily).
文章还没有完篇
сочинение ещё не закончено, статья ещё не написана
这篇文章有谬误。
There are errors in this article.
他的文章简短有力。
His article was brief and forceful.
文章严密,又很有章法。
The article is compact and well organized.
这篇文章有拼写错误。
This essay contains spelling errors.
尖锐有力的一篇文章
хлёсткая статья
文章结尾显得有点儿秃。
The article seems to be somewhat incomplete at the end.
她有时写点地方性文章。
She writes local items betimes.
这篇文章有些地方需要更正。
Some parts of this article need to be corrected.
这篇文章有很多拼写错误。
The article teems with spelling mistakes.
整篇文章中没有一行是乏味的。
Во всей статье нет ни одного неинтересного предложения.
有闲空的时候你读一下这篇文章
почитай эту статью, когда свободно
这篇文章草草结束, 煞尾处显得有点秃
эта статья дописывалась наспех, и конец выглядит каким-то незавершённым
偶然在文章里发现一个有趣的意思
напал на интересную мысль в статье
有许多关于英语阅读教学方面的文章。
There are a lot of writings dealing with the teaching of English reading.
在这一期里有一篇关于牙买加的文章。
There’s an article about Jamaica in this issue.
看来我又有一篇文章要写了,对吧?
Похоже, теперь я смогу написать еще одну статью.
编辑们不接受这篇文章是有道理的。
The editors were right to refuse this article.
一篇没有任何标点符号的文章是很难懂的。
A piece of writing without any punctuation is difficult to understand.
最近报刊上有那么多好文章,简直看不过来。
There are so many good articles in papers and periodicals recently that one can’t read them all.
这本杂志里有一篇关于挪威的介绍文章。
There is an introduction about Norway in this magazine.
报上那些不三不四的文章使她对他抱有偏见。
Newspaper gossip had prejudiced her against him.
金,你都无法想象这里面有些文章写得有多烂。
Ким, ты не поверишь, как плохо написаны некоторые из этих статей.
我读过关于游泳的文章,我对游泳的印象没有这么……肮脏。
Когда я читала про купание, мне казалось, что вода для этого должна быть чище.
пословный:
有 | 文章 | ||
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|
1) статья, сочинение, короткое произведение
2) письменный труд, произведение
3) скрытый смысл
4) способ действий, порядок действий (в отношении чего-то)
Вэнь Чжан (китайский актёр) |