有香味的
yǒu xiāngwèi de
одорант
odorant; odored; odoriferous; savory
в русских словах:
сладкозвучный
有香味的
примеры:
因为他们脑子里装了有香味的屎。
Потому что у людей башке и без того насрано.
漂亮又有香味的信。
Письмо, написанное на дорогом, надушенном листке бумаги.
有茉莉花的香味
пахнет жасмином
薰衣草有淡淡的香味。
У лаванды очень слабый запах.
有香皂味的潮湿信纸
Мокрое письмо, пахнущее мылом
有一阵香味带我来的。
Здравствуй. Я ведьмак. Мне показалось, здесь пахнет чем-то вкусным...
阅读有香水味的神秘信件
Прочитать таинственное письмо, пахнущее духами.
是谁身上有那么浓的香味?
Who’s wearing that spicy perfume?
这香味闻起来有点……刺鼻。
Аромат довольно... тошнотворный.
嗯?空气里有强烈的甜香味…
Хм? Мне кажется, или пахнет чем-то сладеньким?
我自己换了床单。还有股香味。
Я сам сменил постельное белье. Все чистое.
这种树使空气带有一股清香味。
The trees tinged the air with their fragrance.
这种香皂起泡很多,并且有好几种香味。
This toilet soap lathers so nicely and has several fragrances.
香味的,安慰的有香膏、香油、香脂的品质或香味的;安慰的
Having the quality or fragrance of balm; soothing.
这里还是有香烟跟过期啤酒的味道。
Тут до сих пор стоит запах курева и выдохшегося пива.
这么说来,确实好像有一股香味,我想想…
Хм... Кажется, я и вправду пахну чем-то вкусным. Так...
可以闻到烤(或炒)肉的香味, 有诱惑力, 有吸引力
пахнет жареным
空的发油罐…有很重的花香味。咳,太重了。
Пустые баночки из-под помады для волос. Сильный цветочный запах. Ух! Очень сильный.
亲爱的,每种上等香味都有它的恶心之处。
В каждом стоящем запахе должно быть что-то гадкое.
闻起来有股琴身上的清香味道呢,谢谢你。
Пахнет свежестью. Напоминает мне аромат Джинн. Спасибо.
这条质朴的丝巾上带有易激动者分泌的浓烈麝香味。
От простенького шелкового шарфа исходит тяжелый мускусный запах его легковозбудимого владельца.
这里的火候很有讲究,火太大的话,会让香味受到影响。
Нужно внимательно следить за огнём, если температуре будет слишком высокой, аромат масла пострадает.
有着奇特香味的种子。能给食物带来全然不同的清新风味。
Ароматный орех с освежающим вкусом.
石油和锈迹的麝香味从你面前的裂口散发出来。闻起来有鲜血的味道。
Из раскинувшейся перед тобой пропасти исходит мускусный запах топлива и ржавчины. Пахнет, как кровь.
пословный:
有 | 香味 | 的 | |
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|
1) благоухание, аромат
2) ароматизатор
|