服务化
fúwùhuà
сервизация (экономики), увеличение доли сферы услуг в торговом обороте страны
примеры:
多元化服务
диверсифицированный спектра услуг
服务优化(法)
дифференциация сервисная
服务的社会化
socialize and profession-alize service
基本公共服务均等化
обеспечение равного доступа к основным общественным услугам
программный комплекс автоматизации диспетчерской службы 自动化调度服务系统
ПК АДИС
不是同质化服务,而是高端服务
не усреднять качество оказываемых услуг, а, наоборот, оказывать услуги на высшем уровне
提供多样化的便捷服务
предоставление диверсифицированных, оперативных и удобных услуг
计算机化信息检索服务
справочная служба компьютеризированной информации
автоматизированная система общегородской службы справочников 全市自动化指南服务系统
АС ОСС
联合国工作人员一体化服务
Serving as One
农业化学区域信息支助服务
Regional Information Support Service, Agro-Chemicals
裁军和非殖民化机关服务处
Сектор обслуживания органов по вопросам разоружения и деколонизации
美国战地服务团国际文化间项目
Американ Филд Сервис Интернэшионал.Интеркалчерал Программ Инкорпорейтед
提供全球公益物:使全球化服务全人类
Обеспечение глобальных общественных благ: как поставить глобализацию на службу интересам каждого человека
亚洲家庭和文化服务研究基金会
Азиатский фонд по оказанию услуг и проведению научных исследований по вопросам семьи и культуры
小型单位私有化(如服务行业, 小商店等)
малый приватизация; малая приватизация
一个联合国气候变化训练服务平台
единая платформа Организации Объединенных Наций по оказанию услуг в области профессиональной подготовки по проблемам изменения климата
减少森林砍伐和退化与加强环境服务
Cокращение выбросов, обусловленных обезлесением и деградацией лесов и развитие экологических услуг в тропических лесах
对不起,电梯。这是,嗯......暂停服务。融化了。
Извини за лифт. Он временно не работает. Расплавился.
欧洲国际空间年会议: "空间为变化中的地球服务"
Европейская международная конференция "Космос на службе меняющейся планеты Земля", посвященная Международному году космоса
欧洲关于空间为变化中的地球服务问题国际会议
Европейская международная конференция по теме "Космос на службе меняющейся планеты Земля"
教科文组织/拉美经济体系“传播为拉丁美洲一体化服务”项目
Проект ЮНЕСКО/СЕЛА "Коммуникация в целях интеграции"
权力下放与私有化对市政服务的影响问题联系会议
Совметное совещание по последствиям децентрализации и приватизации для муниципальных служб
非常荣幸能够参加贵方的绿化设计服务分包投标活动
Почтем за честь участвовать в тендере на проектные работы по озеленению
它也把新的优化细节合并到特殊服务器与本地数据库格式中。
It also incorporate new optimization specific to particular server and local database format.
如果卖方知道或有理由知道客户打算将产品或服务用于客户化用途,卖方保证该等产品或服务将适合该等客户化用途
Если продавец знает, либо имеются предпосылки к тому, что он знает о том, что заказчик намеревается использовать товар или услугу для клиентизации, то Продавец гарантирует, что продукция или услуги данного класса подходят для клиентизации на этом уровне.
非常荣幸能够参加贵方的绿化设计服务分包投标活动, (被授权人姓名)经正式授权并代表 (公司名称)提交投标文件
Почтем за честь участвовать в тендере на проектные работы по озеленению. Уполномоченное лицо (Ф.И.О уполномоченного лица) от имени (наименование компании) представляет предложения.
пословный:
服务 | 化 | ||
1) служить, нести службу, выполнять служебные обязанности; служение, служба
2) обслуживать; [бытовое] обслуживание
3) услуга, служба, сервис
|
1) превращать(ся)
2) таять; растворяться; плавиться
3) сокр. химия; химический
4) суффикс -изировать; -изация
|
похожие:
文化服务
服务优化
同质化服务
社会化服务
服务优化法
服务自动化
优化服务器
文化服务事业
氧化剂服务车
社会化服务业
最优化钻井服务
病人服务自动化
电子化服务网络
格式化系统服务
电子化服务观念
农业化学服务站
社会化服务体系
社会化科技服务
生活服务社会化
一体化信息服务
文化生活服务设施
消化道服务或操作
格式化系统服务程序
自动化情报服务系统
农业社会化服务体系
优化服务机会和质量
社会化管理服务体制
法律资讯电脑化服务
机械化与自动化服务
核服务厂房放化实验室
非格式化系统服务程序
情报术语服务自动化系统
不动产抵押贷款服务孵化市场
全苏农业化学服务科学生产联合公司
坚持教育为社会主义现代化建设服务的方针