服服帖贴
_
syn. 服服贴贴
ссылается на:
服服贴贴_
指让人信服或物品平整。
指让人信服或物品平整。
fúfutiētiē
syn. 服服贴贴примеры:
管得服服贴贴
держать кого под башмаком
使乖乖顺从; 使服服贴贴
связать в узел кого; завязать узлом кого
马戏团的猴子训练得服服贴贴的。
Circus monkeys are trained to be very docile and obedient.
[直义] 在在后跟下; 在脚下.
[释义] 1)对......(常指对妻子)惟命是从; 百依百顺;
Под каблуком у жены (怕老婆), держать мужа под каблуком (把丈夫管得服服帖帖).
[例句] Он у жены под каблуком. 他对妻子惟命是从.
[释义] 2)受......统治; 受......奴役.
[释义] 1)对......(常指对妻子)惟命是从; 百依百顺;
Под каблуком у жены (怕老婆), держать мужа под каблуком (把丈夫管得服服帖帖).
[例句] Он у жены под каблуком. 他对妻子惟命是从.
[释义] 2)受......统治; 受......奴役.
под каблуком
我听说他在战旗母马旅店大放厥词,说什么他会像“一个真正的诺德人驯服一头猛兽”一样,把我教训得服服贴贴的。哼。
Я слыхала, как он хвастался в Гарцующей кобыле, что укротит меня, как истинный норд укрощает всякую дикую тварь. Ха.
我还听说他在敕旗母马旅店里大放厥词,说什么他会像“一个真正的诺德人驯服一头猛兽”一样,把我教训得服服贴贴的。哼。
Я слыхала, как он хвастался в Гарцующей кобыле, что укротит меня, как истинный норд укрощает всякую дикую тварь. Ха.
пословный:
服服 | 服帖 | 贴 | |
1) покориться, повиноваться; послушный, покорный
2) подходящий, подобающий
|
1) наклеивать, приклеивать
2) прижиматься; вплотную; рядом
3) оказывать денежную помощь
|