望族吸血鬼
_
Высокородный Вампир
примеры:
有些人类自愿献上鲜血,希望这能增强吸血鬼家族的力量,好将奥札奇击退。
Некоторые люди добровольно предложили свою кровь в надежде на то, что она даст вампирским семействам силу отразить Эльдрази.
吸血鬼比魔族更为糟糕。我希望我们警戒者能对他们采取更谨慎的因应之道——尽管我们曾有过那个机会。
Вампиры хуже, чем даэдра. Жаль, что Дозорные не относились к ним серьезнее, пока у нас был шанс.
吸血鬼比魔族还糟。真希望我们这些警戒者在当时还有能力的时候有正视这个问题。
Вампиры хуже, чем даэдра. Жаль, что Дозорные не относились к ним серьезнее, пока у нас был шанс.
我命令宫廷内的所有吸血鬼去找她们。但是过了数个世纪,依旧没有结果。我失去了希望。
Я отправил на поиски весь свой двор, но шли века, а от них не было ни весточки. Я потерял надежду.
转化为吸血鬼贵族。
Превращает в вампира-лорда
她是一名强大的吸血鬼贵族的女儿。
Она - дочь могущественного вампира-лорда.
被吸血鬼伏击……我当然不希望会这样。
Попасть в засаду вампиров... Такого я точно не ждал.
请再次跟我说明关于吸血鬼贵族的本质。
Расскажи мне еще раз, что значит быть вампиром-лордом.
渴望鲜血的吸血鬼,你将受到人类的憎恨与恐惧
Вы - изголодавшийся вампир, все вас боятся и ненавидят.
转变成吸血鬼贵族吧,我将会教你更多技巧。
Трансформируйся в вампира-лорда. Мне еще многому надо научить тебя.
这个女人是个吸血鬼,而他们希望她能够回来。
Женщина была вампиром, и они хотели вернуть ее.
使用远古之血的力量,转化成为一个吸血鬼贵族。
Используй силу древней крови, чтобы трансформироваться в вампира-лорда.
转化成吸血鬼贵族的型态。可藉由型态复旧之力回复原貌。
Превращение в вампира-лорда. Используйте Восстановление облика, чтобы вернуть себе прежний вид.
牺牲一个生物:吸血鬼贵族得+2/+2直到回合结束。
Пожертвуйте существо: Вампир-Аристократ получает +2/+2 до конца хода.
在原图瑞琮,吸血鬼属于贵族阶层,同时效忠于神权与君权。
Вампирами, дворянами старого Торресона, движет их двойной долг — перед церковью и короной.
转化成吸血鬼贵族时增加 50 点的生命、法力与耐力。
В облике вампира-лорда вы получаете прибавку в 50 ед. к здоровью, магии и запасу сил.
远古之血的真正力量,会在吸血鬼贵族的外型中完整呈现。
Истинную силу древней крови можно обрести лишь в форме вампира-лорда.
这有如是吸血鬼贵族的斗篷一般,那么我们继续往下说。
Прими мантию вампира-лорда, и мы продолжим.
我希望吸血鬼尝试来这里攻击我们。比下去他们的窝猎杀他们容易的多了。
Хоть бы вампиры напали на нас здесь! Не пришлось бы бегать по их норам.
吸血鬼比我们想像中的还要危险。现在,黎明守卫是唯一的希望了。
Вампиры оказались гораздо опаснее, чем мы воображали. Стража Рассвета - теперь наша единственная надежда.
我现在试着重新组织黎明守卫。直捣吸血鬼的巢穴。我希望还未太迟。
Теперь я пытаюсь возродить Стражу. Перейти от обороны к наступлению. Надеюсь, еще не поздно.
人们说只要被吸血鬼刮到一下,就会变成它们的同类,希望那只是谣言。
Говорят, вампиру стоит тебя хотя бы поцарапать и все, ты уже вампир. Надеюсь, это неправда.
吸血鬼的威胁比我们想象中要来得危险许多。黎明守卫是我们唯一的希望。
Вампиры оказались гораздо опаснее, чем мы воображали. Стража Рассвета - теперь наша единственная надежда.
我希望吸血鬼可以来这里攻击我们。这比起爬进洞里猎杀它们要来得简单许多。
Хоть бы вампиры напали на нас здесь! Не пришлось бы бегать по их норам.
最后,给你个警告……小心谨慎,你的吸血鬼贵族型态只能维持很短的时间。
Напоследок предупрежу тебя: будь начеку, ибо ты сможешь удерживать форму вампира-лорда очень недолго.
你应该杀过很多吸血鬼吧?伊士冉应该会直接录用你。他会不会用我就不知道了。希望他会。
А ты, наверное, этих вампиров как орешки щелкаешь? Тебя-то Изран наверняка сразу запишет. Не уверен, что он меня возьмет. Но надеюсь.
配戴这串护身符,在转化成吸血鬼贵族型态之后,你的夜间能力具有化雾型态的能力。
Пока вы носите этот амулет, ваша Сила ночи вампира-лорда - это туманная форма.
配戴这串护身符,在转化成吸血鬼贵族型态之后,你的夜间能力具有化蝠型态的能力。
Пока вы носите этот амулет, ваша Сила ночи вампира-лорда - это летучие мыши.
警戒者大多只会猎捕魔族崇拜者,所以遇到真的吸血鬼只剩下被撕成碎片的分。
Дозорные охотятся за теми, кто поклоняется даэдра. Потому-то их и разнесли в клочья, когда их противниками оказались вампиры.
配戴这枚指环,在转化成吸血鬼贵族型态之后,你的鲜血魔咒具有血族掌握的能力。
Пока вы носите это кольцо, ваша Магия крови вампира-лорда - это хватка вампира.
如果你遭受吸血鬼攻击,可能会感染血腥吸血热。假如没有在三天内治愈,你就会成为吸血一族。
Когда вампир вытягивает из вас жизнь, вы можете заразиться Сангвинаре Вампирис. Если не излечить болезнь за три дня, вы сами станете вампиром.
配戴这枚指环,在转化成吸血鬼贵族型态之后,你的鲜血魔咒具有尸僵诅咒的能力。
Пока вы носите это кольцо, ваша Магия крови вампира-лорда - это трупное оцепенение.
肉食性恐龙养成了对不死一族的胃口,会根据吸血鬼口中血液的气息来追踪他们。
У хищных динозавров проснулся вкус к неживой плоти: они начали выслеживать вампиров по запаху крови в их дыхании.
这就是我的计划。希望其他人也愿意相信一只吸血鬼。拜托,我需要你来说服他们。
Был такой план, да. Если, конечно, остальные сподобятся довериться вампиру. Ну, давай, помоги мне их убедить.
在救赎仪式中,贵族会许下与最初的吸血鬼依莲达同样的誓言,并作出同样永恒的牺牲。
Во время Ритуала Искупления дворяне принимают те же обеты, что Эленда, первая из вампиров, и навечно приносят такую же жертву.
配戴这枚指环,在转化成吸血鬼贵族型态之后,你的鲜血魔咒具有唤起尸儡的能力。
Пока вы носите это кольцо, ваша Магия крови вампира-лорда - это оживление трупа.
配戴这枚指环,在转化成吸血鬼贵族型态之后,你的鲜血魔咒具有召唤石像鬼的能力。
Пока вы носите это кольцо, ваша Магия крови вампира-лорда - это вызов гаргульи.
配戴这串护身符,在转化成吸血鬼贵族型态之后,你的夜间能力具有诡奇反馈的能力。
Пока вы носите этот амулет, ваша Сила ночи вампира-лорда - это сверхъестественные рефлексы.
配戴这串护身符,在转化成吸血鬼贵族型态之后,你的夜间能力具有万物感知的能力。
Пока вы носите этот амулет, ваша Сила ночи вампира-лорда - это сопереживание.
预言说道,吸血鬼将不再畏惧阳光。对于一个自认为吸血鬼贵族的人而言,那句话非常吸引人。
В пророчестве сказано, что вампиры смогут больше не бояться солнца. Для того, кто считает себя повелителем вампиров, это очень соблазнительно.
你真令我失望,瑟拉娜。你把我给你的一切都抛诸脑后,只为了这一个……可悲的杂种吸血鬼。
Ты разочаровываешь меня, Серана. Ты пренебрегла всем тем, что я дал тебе... ради этого жалкого вампира-полукровки.
她很担心我,也担心我们所有的人(吸血鬼)。她希望可以在我父亲失控之前尽量让我远离他。
Она волновалась за меня. За всех нас. Но она хотела отправить меня как можно дальше от отца, пока он не сошел с ума окончательно.
瑟拉娜,你让我失望了。我提供给你的一切,你却都将之抛弃,就为了这个……可悲的混种吸血鬼。
Ты разочаровываешь меня, Серана. Ты пренебрегла всем тем, что я дал тебе... ради этого жалкого вампира-полукровки.
你一定已经杀了不少吸血鬼,对吧?我很确定伊瑟伦一定马上签下你。但不确定他会不会带上我,我希望可以。
А ты, наверное, этих вампиров как орешки щелкаешь? Тебя-то Изран наверняка сразу запишет. Не уверен, что он меня возьмет. Но надеюсь.
大多数的警戒者都跑去追杀魔族的崇拜者,以致于当他们对抗吸血鬼时,惨遭失败的下场。
Дозорные охотятся за теми, кто поклоняется даэдра. Потому-то их и разнесли в клочья, когда их противниками оказались вампиры.
现在,我尝试重新建立黎明守卫。提升与吸血鬼对抗的可能性,我希望这一切都还来的及。
Теперь я пытаюсь возродить Стражу. Перейти от обороны к наступлению. Надеюсь, еще не поздно.
当你首次转化为吸血鬼贵族时,你会飘浮于空中。这时候你就可以使用夜间能力与鲜血魔咒了。
Когда ты впервые превращаешься в вампира-лорда, ты паришь в воздухе. Пока ты в этой форме, тебе покорны силы Крови и Ночи.
吸血鬼贵族可以近战攻击,当他行动或用魔法攻击时,是会漂浮的。可使用潜行的按钮来进行切换选择。
Вампир-лорд применяет рукопашные атаки, стоя на земле, и магические атаки, паря в воздухе. Используйте клавишу Красться для переключения между этими режимами.
预言提到,吸血鬼将无须再担心太阳。对于一些人来说,这是吸血鬼贵族阶层想像出来极为诱人的说辞。
В пророчестве сказано, что вампиры смогут больше не бояться солнца. Для того, кто считает себя повелителем вампиров, это очень соблазнительно.
吸血鬼自居为依尼翠毋庸置疑的贵族阶级,可以随心所欲。 极少有人能证明他们错了。
Вампиры считают себя истинной знатью Иннистрада, которой дозволено все. Немногие могут доказать обратное.
还有很多东西需要学习,但是如果你掌握了吸血鬼贵族的能力,那么就没有几个人能成为你的敌手了。
Тебе еще многому предстоит научиться, но если ты овладеешь силой вампира-лорда, мало кто сможет противостоять тебе.
пословный:
望族 | 吸血鬼 | ||
"Вампир", Vampire (брит. истребитель) |