朝出夕改
_
早晨才刚颁行的法令, 晚上就加以更改。 形容政治昏乱, 政令无常。 周书·卷二十八·权景宣传: “而景宣以任遇隆重, 遂骄傲恣纵, 多自矜伐, 兼纳贿货, 指麾节度, 朝出夕改。 ”亦作“朝行夕改”。
zhāo chū xì gǎi
早晨才刚颁行的法令,晚上就加以更改。形容政治昏乱,政令无常。
周书.卷二十八.权景宣传:「而景宣以任遇隆重,遂骄傲恣纵,多自矜伐,兼纳贿货,指麾节度,朝出夕改。」
亦作「朝行夕改」。
пословный:
朝 | 出 | 夕改 | |
1) быть обращённым к; предлог в; к; на
2) династия; императорский дом
II [zhāo]книжн.1) утро
2) день
|
1) выходить; выезжать; выступать (наружу); появляться
2) превышать; выходить за (пределы чего-либо)
3) давать; выдавать; выделять
4) расходовать; расходы 5) производить; выпускать; выращивать
6) возникать; происходить
7) вытекать; выделяться
8) выпускать; издавать (напр., газету)
9) сч. сл. для спектаклей и т.п.
10) суффикс результативно-направленных глаголов; обычно указывает на
а) движение наружу
б) общее значение результата действия
|