期望的帮助
пословный перевод
期望 | 的 | 帮助 | |
надеяться, ожидать; ожидание, надежда
|
1) помогать, содействовать; помощь, содействие
2) комп. справка, помощь
|
в примерах:
期望…的帮助
надежда на чью помощь; надежда на помощь
我本不该期望秘源术士帮助我。为什么?
Никогда бы не подумал, что колдун мне поможет. Почему?
我们期望伊瑟伦能够提供帮助,不过现在似乎不太可能。
Мы надеялись, что Изран нам поможет. Теперь это маловероятно, похоже.
不用笑的这么勉强。我没∗期望∗能找到什么。我只是在帮助市民,然后顺便呼吸一下新鲜空气。
И нечего так ухмыляться. Я и не надеюсь ничего найти. Просто помогаю гражданам, а заодно дышу свежим воздухом.
清醒对精准度同样是有帮助的。不管怎么说,我们对受害人进行了尸检。不过,我们发现的东西没有我期望的多。
Трезвые, как правило, демонстрируют большую меткость. Как бы то ни было, мы осмотрели тело. Правда, узнали меньше, чем я надеялся.
我不知道她发生了什么,她怎么会变成这样,但是我的职责是尽我所能帮助她。我不期望你能理解,守护者。使用法术吧!
Я не знаю, что с ней случилось, как она стала тем, чем стала, но мой долг - помочь ей. Я не жду, что ты меня поймешь. Хранители, заклинание!
不过神王还对你有所期望。他看到了你的痛苦。他看到了他们对你所作之事。你也一样曾在七神手中遭受痛苦。他可以向你提供帮助。而当他归来时...
Но Король спрашивал о тебе. Он чувствует твою боль. Видит, что они сотворили с тобой. Ты тоже пострадал от рук Семерых. Он предлагает тебе свою помощь. А когда он вернется...
我们招募了整船愿意埋头苦干的人来帮助您建设新殖民地。我们对这个团队的期望颇高,毕竟他们并非全都是罪犯。
Мы завербовали целый корабль храбрых ребят, чтобы основать новую колонию. Мы очень рассчитываем на эту шайку – не все из них преступники.
我每次帮助合成人逃脱,就会在他们身上放一片圣三角钥匙。虽然期望不大,但我还是希望有好心人哪天可以把全部钥匙凑齐。
Я вкладывал фрагмент "Троицы" в каждого синта, которому помог бежать. В надежде, что появится добрый самаритянин, который разгадает загадку.