未收到组织
_
No tissue received
примеры:
璃月那里的盗宝团组织,收到了一封匿名信。
Ячейка Похитителей сокровищ из Ли Юэ получила анонимное письмо.
而且…璃月那里的盗宝团组织,最近收到了一封匿名信。
К тому же ячейка Похитителей сокровищ в Ли Юэ недавно получила анонимное письмо.
没钱了?我听说没鼻子芭比正在组织另一批人。如果找不到收入好的工作,我就会加入……
Тебе нужны деньги? Говорят, Безносая Бобби собирает команду для очередного ограбления. У меня-то работа есть, а то бы я с радостью...
不,但法师的出现代表不是普通的盗匪。我们在死者身上找到火蜥蜴的胸章。或许那是他们组织的符号?我感觉到未来的路并不好走。
Нет, но наличие мага означает, что это не просто бандиты. На мертвых мы нашли значки в виде саламандр. Чувствую, нас ждут тяжелые времена.
пословный:
未收 | 收到 | 到组 | 组织 |
вас понял, информацию принял (в радиообмене) |
1) организовывать, образовывать, формировать; организация, образование, формирование; организационный
2) организация, корпорация ; орган
3) (в условиях подполья) партийная организация [КПК]; партийная принадлежность; партия 4) образование, формация; строение, структура; морфология; система
5) биол. ткань; тканевый; в сложных терминах: гисто-
6) текст. ткать; тканьё
|