未消化的
_
undigested
примеры:
未消化的污泥
undigested sludge
有些还未消化的食物…足有几十年的份。人头发、皮带扣、铜币…还有金戒指。
Фрагменты непереваренной пищи... Похоже, тут запас лет за десять. Человеческие волосы, пряжка от ремня, медяки... И золотое кольцо.
含有未消化食物
содержит непереваренную пищу
未熟的香蕉是难消化的。
Green bananas are indigestible.
采样完毕。我怀疑这是未完全消化的肉,以及其他生物性物质。
Образец взят. Полагаю, что это частично переваренное мясо и другие биологические ткани.
笑容还未消散。“还没到时候。我喜欢∗看着∗他招摇过市,用十字准线瞄准他的勋章。就在他的脸上,然后就这么……扣动扳机。∗想想∗看。让夹心软糖融化在我的嘴巴里……”
Он продолжает улыбаться. «Пока нет. Мне нравится ∗наблюдать∗, как он вышагивает, смотреть в прицел на его медали, прямо ему в лицо и просто... играть со спусковым крючком. ∗Думать∗ об этом. Это как карамелька, тающая на языке...»
пословный:
未消 | 消化 | 的 | |
1) не нужно, не следует
2) не прекращаться, не исчерпаться
|
1) растворять; переваривать, усваивать; пищеварение
2) растворяться; перевариваться, усваиваться
3) перен. осваивать, переваривать
4) хим. гашение (извести)
|