未燃尽的
wèi ránjìn de
не выгоревшее (топливо); unburnt
примеры:
画面消失,你发现自己又回到了祭坛,未燃尽的炭屑落在衣服上。
Видение блекнет, и вновь вы оказываетесь перед алтарем, а мелкие угольки и пепел обжигают вашу одежду.
未烧尽燃料的固体火箭发动机
твердотопливный ракетный двигатель с невыгоревшим топливом
虔诚的人为女神点燃三支蜡烛。一支燃尽过去的罪恶,一支照耀当下的温暖,一支照亮未来的道路。
Благоговейная душа зажигает три - и только три - свечи во славу богини. Первая сжигает все грехи прошлого, вторая согревает в настоящем, а третья освещает путь к грядущему блаженству.
пословный:
未 | 燃尽 | 的 | |
1) не
2) восьмой циклический знак (из двенадцати)
3) время с 1 до 3 часов ночи
|
1) сущ. догорание, прогорание, выгорание
2) гл. выгореть, (полностью) сжечь, прогореть, догореть
|