本价
_
本身的价格。
本身的价格。
в русских словах:
первоначальная цена
初始价格, 成本价
примеры:
被转嫁的资本价值
imputed capital value
这些书每本价值五个卢布
Эти книги стоят пять рублей каждая
杰洛特不知道如何使用魔法书,这本大典籍只是加重他的负担。狩魔猎人很不情愿的将它从背包中拿出来卖掉。最後他选择了金钱来作为它的基本价值:至少没人会看不懂铸在钱币上的符号。
Геральт не смог воспользоваться книгой, а огромный фолиант только занимал место в заплечном мешке. Поэтому ведьмак решился продать манускрипт. В конце концов, у денег есть важное достоинство: ни у кого не возникнет трудностей с чтением выбитых на них символов.
两千亿美元每周需要投资40 亿美元,将会如何扭曲股本价格或者债券收益?
Насколько смогли бы исказить цены на обычные акции или доходность облигаций 200 миллиардные монстры, которые инвестируют 4 миллиарда долларов в неделю?
加值在计算某种出售物的价格时计入成本价的一个数额,尤指计入了管理费用和利润的数额
An amount added to a cost price in calculating a selling price, especially an amount that takes into account overhead and profit.
制造厂正在设法降低这些产品的成本价格。
The manufactory is planning to put down the cost prices of these articles.
这几乎是成本价了。
That's almost cost price.
威士忌在成本价上增加150%。
Whisky is marked up by 150%.
几乎不可能商定一个划一的基本价格。
It's almost impossible to agree on a unified basic price.