机器在运转
_
Машина в действии
примеры:
机器运转状态
рабочий режим машины
机器运转良好。
The machine works well.
机器运转平稳。
The machine runs smoothly.
机器运转得没毛病
машина работает исправно
这些机器按照相同的原理运转。
These machines work on the same principle.
<机器前部的钻头运转良好。>
<Дрель на передней стороне механизма в хорошем состоянии.>
电流一接通,机器就立刻开始运转。
The machine will start running as soon as the electric current is turned on.
你听到了声音——这台机器运转正常。
Слышен гудок — значит, аппарат работает.
机器在空转
машина работает вхолостую
你拿起听筒。里面传来一阵声音——这台机器运转正常。
Ты поднимаешь трубку. Слышен гудок — аппарат работает.
你知道的,在马丁内斯这里搞搞气氛。给这台充满痛苦和磨难的旧机器加点油,让这里好好运转起来。
Типа, ну, поддать жару в Мартинезе. Хорошенько смазать шестеренки старой доброй машины боли и страдания.
因为大家团结一致,所有人都各尽其责地让国家机器运转起来?
Слившись в едином порыве солидарности, где каждый выполняет свою часть работы так, что функционирует вся машина?
他站在桌子后面的舞台上随着音乐点头,并在空中挥着手。在他面前的——是一台正在运转的混音器。
Он стоит на сцене за столом, кивает в такт музыке и размахивает свободной рукой. Перед ним — пульт, одна из катушек крутится.
“又是一台无线电脑……”警督看着围着机器转圈的你说到。“只是坐在这里,一个人都看不到。”
Еще один радиокомпьютер... — произносит лейтенант, наблюдая, как ты ходишь вокруг машины. — Стоит здесь в полном одиночестве.
而且楚安德-泽尔的挖掘工作很危险。锻莫的机器和陷阱在数千年后的今天仍在运作中。
К тому же, вести раскопки в Нчуанд-Зеле опасно. Двемерские ловушки и машины до сих пор работают, хотя прошли тысячи лет.
пословный:
机器 | 在 | 运转 | |
машина, механизм; устройство; машинный, механический
|
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
1) вращаться; обращаться (напр., о планете)
2) работать (о машине, двигателе)
3) функционировать; работать (напр., об учреждении)
|