机器学习
jīqì xuéxí
машинное обучение
{计} machine learning
примеры:
不。这是个很棒的主意。你是在学习东西。这就是学习机器的方法。
А вот и нет! Это была отличная идея. Ты же узнаешь новое. Именно так ты можешь научиться управлять этими машинами.
从机器人的角度来看,人类学习的过程真的超慢的。你们一辈子才学会的事情,我们几秒就学会了。
С точки зрения робота, процесс обучения у человека идет исключительно медленно. То, на что у вас уходит вся жизнь, мы можем выучить за секунды.
我们机器的齐奏已经响彻你的门外。我会尽力保存你城里的建筑,这样我才能从中学习。
Вы слышите наши машины?! Я постараюсь сохранить ваши города в целости, чтобы перенять ваши лучшие технологии.
干得好,机器人。丰富学习中心再次提醒您,如果发现任何反抗迹象,您会被送到真正的机器人地狱。
Так держать, дроид. Центр вновь напоминает тебе о том, что ад для дроидов — не миф, а реальное место, в которое ты отправишься при первых признаках неповиновения.
不行!这是个宝贵的学习机会,就算你想偷懒,我也不会放你走的!
Так не пойдёт! Нельзя упускать столь редкую возможность. Можешь продолжать увиливать, но я всё равно тебя не отпущу!
隆克从荒芜之地来。其他的食人魔想让隆克打架。
隆克讨厌打架。隆克想学东西。
隆克在南边看到了机器。齿轮做的机器。
也许你礼貌点,机器会把齿轮分你些?然后也许隆克就可以有一个齿轮,也能学习机器了。
隆克讨厌打架。隆克想学东西。
隆克在南边看到了机器。齿轮做的机器。
也许你礼貌点,机器会把齿轮分你些?然后也许隆克就可以有一个齿轮,也能学习机器了。
Чурбан пришел из Бесплодных земель. Другие огры дерутся с Чурбаном.
Чурбан ненавидит драться. Чурбан хочет учиться.
Чурбан видел машины на юге. У машин есть детали. Может быть, если вежливо попросить, машины дадут детали? Может быть, если у Чурбана будут детали, он узнает больше и о машинах.
Чурбан ненавидит драться. Чурбан хочет учиться.
Чурбан видел машины на юге. У машин есть детали. Может быть, если вежливо попросить, машины дадут детали? Может быть, если у Чурбана будут детали, он узнает больше и о машинах.
学院正好在附近的萨瑟尔城的废墟里进行着挖掘,一次极好的学习机会。
Коллегия проводит интересные раскопки в руинах Саартала неподалеку. Это великолепная возможность для обучения.
学院正好在附近的萨瑟尔城的废墟里进行挖掘工作,一次极好的学习机会。
Коллегия проводит интересные раскопки в руинах Саартала неподалеку. Это великолепная возможность для обучения.
在学院,我们已经演进到超越书本了。儿童是利用互动式终端机学习的。
В Институте книги считаются пережитком прошлого. Дети обучаются с помощью интерактивных терминалов.
对啊,但不是真正的医学博士。机器人学可称不上医学学位。
Да, но не настоящий. Роботехника это не медицина.
Нижегородский филиал Института машиноведения имени А. А. Благонравова РАН 俄罗斯科学院А. А. 布拉贡拉沃夫机器学研究所下诺夫哥罗德分所
НижФ ИМАШ РАН
пословный:
机器学 | 学习 | ||
учиться, заниматься, обучаться (чему-л.), изучать (что-л.); учёба, учение, изучение; обучение; учебный
|
похожие:
学习机
学习机扑
机械学习
学习动机
机率学习
随机学习
自学习机
机遇学习
学习机会
学习自动机
语言学习机
飞机练习器
用机器学习
学习辅助器
计算机学习
机械练习器
机械式学习
信息学习机
中华学习机
正误学习动机
自学习计算机
计算机自学习
学习机械狂人
机械学习方法
学习追踪机械
随机学习模型
尝试法学习机
学习辅习助器
运动学习动机
量子机器学习
深度学习处理器
辅助性学习动机
学习动机的激发
机构间学习方案
顺序学习自动机
时序学习自动机
系列机械式学习
主导性学习动机
计算机辅助学习
脱离飞机练习器
固定机械练习器
自适应学习控制器
随机逼近学习系统
学习的电生理机制
无机器矫形讲习班
飞机各系统练习器
给提供学习的机会
随机近似学习系统
特定机型飞行练习器
给 提供学习的机会
计算机辅助学习模型
计算机辅助学习装置
自动通用信息学习机
计算机辅助学习单元
在飞机练习器练习飞行
跳伞练习器, 脱离飞机练习器
林克式仪表飞行练习器, 林克机
训练设备, 教学设备, 练习器教学设备