机遇平等
jīyù píngděng
равные возможности
примеры:
妇女工作者机会平等和待遇平等宣言
Декларация о равенстве возможностей и оплаты труда работающих женщин
欧洲就业机会和待遇平等区域专题讨论会
Региональный симпозиум по вопросам равенства возможностей и равного отношения при трудоустройстве в Европе
关于男女就业机会和待遇平等的行动计划
План действий в отношении равных возможностей и равного обращения для мужчин и женщин в области занятости
法语非洲国家就业机会平等待遇平等次区域三方讨论会
Субрегиональный трехстроронний семинар по обеспечению равных возможностей и условий принайме на работу во франкоговорящих странах Африки
关于恶劣条件下的移徙和促进移徙工人机会和待遇平等公约; 移徙工人公约
Конвенция о злоупотреблениях в области миграции и об обеспечении трудящимся-мигрантам равенства возможностей и обращения
关于有家庭责任的男女工人享受平等机会和平等待遇公约和建议
Рекомендация о равном обращении и равных возможностях для работников мужчин и женщин: работники с семейными обязанностями
加勒比次区域关于有家庭责任的工人机会和待遇平等的三方讨论会
Карибский субрегиональный трехсторонний семинар по вопросу равных возможностей и обращения с рабочими с семейными обязанностями
关于特定亚洲及太平洋国家中有家庭责任的工人享受机会平等和待遇平等的讨论会
азиатско-тихоокеанского региона
人的平等机会指数
Human Opportunity Index
就业、社会事务和平等机会总局
Directorate-General for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities
妇女和两性平等机构间委员会
Межучрежденческий комитет по проблемам женщин и равенству полов
美洲开拓公司是提供平等机会的集团。不管你的信仰如何,我们都会和你进行交易。
Апк - это равенство возможностей для всех. Мы будем торговать с вами, несмотря на ваши убеждения.
пословный:
机遇 | 平等 | ||
1) равенство, паритет, равноправие, равноправность; равноправный
2) в равной степени
|