杜加尔·朗德瑞克
_
Дунгар Долгопив
примеры:
杜加尔·朗德瑞克为你准备了一只专程前往那里的狮鹫,指挥官。
Тебя ждет Дунгар Долгопив, командир, у него наготове грифон.
如果你已经跟闪金镇的巴特利交谈过,就可以乘坐狮鹫回到他那里。杜加尔·朗德瑞克是我们的狮鹫管理员,他就在贸易区里。
Если вы уже поговорили в Златоземье с Бартлеттом, то можете вернуться к нему на грифоне. В Торговом квартале вы найдете Дунгара Долгопива, это наш укротитель грифонов.
如果你以前和西部荒野的索尔说过话,那么你就可以搭乘狮鹫直接飞回他那里。杜加尔·朗德瑞克是我们的狮鹫管理员,就在贸易区那边。
С Тором в Западном Крае вы уже общались – значит, сможете нанять грифона, чтобы туда вернуться. Наш укротитель грифонов – Дунгар Долгопив, он находится в Торговом квартале.
пословный:
杜加尔 | · | 朗德 | 瑞 |
I сущ.
1) * скипетр (жаловался императором местным князьям) ; верительный знак полководца (в виде яшмовой пластинки)
2) счастливое предзнаменование, благое знамение; счастливый, благоприятный; благовещий; благостный; чудесный II собств.
1) геогр. (сокр. вм. 瑞典) Швеция; шведский
2) геогр. (сокр. вм. 瑞士) Швейцария; швейцарский
3) Жуй (фамилия)
Ра (бог Солнца) |
克 | |||
1) книжн. мочь, быть в состоянии
2) книжн. преодолеть; одолеть; победить
3) сокр. грамм
|