条约法
tiáoyuēfǎ
международное договорное право; право международных договоров
tiáoyuēfǎ
международное договорное право; право международных договоровправо договоров
treaty law
примеры:
半立法条约
документ, лишь наполовину имеющий юридическую силу
造法条约;造法性条约
нормоустановительный договор
怀唐伊条约1975年法令
Закон 1975 года в отношении Договора Вайтанги
条约实施和法律事务处
Сектор по имплементации договоров и правовым вопросам
条约机构工作方法统一问题工作组
Рабочая группа по согласованию методов работы договорных органов
修订制止非法行为条约外交会议
Дипломатическая конференция по пересмотру договоров БНА
通过经修订的商标法条约外交会议
Дипломатическая конференция по принятию пересмотренного Договора о законах по товарным знакам
世界各国普遍参加维也纳条约法公约宣言
Декларация о всеобщем участии в Венской конвенции о праве международных договоров
国际法委员会对条约的保留问题特别报告员
Special Rapporteur of the International Law Commission on reservations to treaties
联合国关于国家和国际组织间或国际组织间的条约法会议
Конференция Организации Объединенных Наций по праву договоров между государствами и международными организациями или между международными организациями
关于国家和国际组织间或国际组织相互间条约法的维也纳公约
Венская конвенция о праве договоров между государствами и международными организациями или между международными организациями
禁止反卫星武器和确保空间物体豁免方法条约
Договор о запрещении противоспутникового оружия и средствах обеспечения иммунитета космических объектов
关于南太平洋区域渔业监测和执法合作的纽埃条约
Договор Ниуэ о сотрудничестве в области рыболовного надзора и правоохранительной деятельности в южной части Тихого океана
中华人民共和国和俄罗斯联邦关于民事和刑事司法协助的条约
Договор о правовой помощи по гражданским и уголовным делам между РФ и КНР
限制海军军备国际条约;美利坚合众国、英帝国、法国、意大利、日本条约;华盛顿海军条约
International Treaty for the Limitation of Naval Armament; Treaty Between the United States of America, the British Empire, France, Italy, and Japan; Washington Naval Treaty
情势变迁原则(对条约效力的一种看法, 拉丁文 Rebus Stantibus 原意是"情势不变, 条约仍然有效")
ребус сик стантибус
中美洲关于收回和归还被偷、被抢、被充公或被非法或不当扣留车辆的条约
Центральноамериканский договор о возвращении угнанных, захваченных, присвоенных и незаконно удерживаемых автотранспортных средств
就本条约而言,"可引渡的犯罪"系指根据缔约双方法律均为可处以至少一年有期徒刑或者更重刑罚的犯罪
в соответствии с содержанием настоящей статьи, к категории преступлений, влекущих за собой выдачу преступников, относятся преступления, за совершение которых законодательством стран Сторон предусмотрена уголовная ответственность в виде лишения свободы до одного года либо более строгое наказание
пословный:
条约 | 约法 | ||
договор (международный), пакт, соглашение, конвенция
|
1) ввести закон
2) временная конституция; ист. первая [китайская] конституция (1912 г.)
3) перен. железный закон, общее правило
|