来过电话
_
был телефонный звонок
примеры:
今天有人打过电话来吗?
Did anyone call today?
要是这个人再给我打电话,不要给他接过来。
If this man rings up for me again, don’t put him through.
是啊,电话公司下个星期才会派维修工过来。
Угу, телефонная компания пришлет ремонтника дай бог через неделю.
是的,她们应该知道。你希望我们打电话叫她们过来吗?
Да, они должны знать. Хотите, мы им позвоним и попросим прийти?
不说笑了,我有个主意。我要打电话叩人过来。他是一个专家。
Ладно, кроме шуток, у меня есть идея. Надо позвать одного специалиста.
通过电话交易的市场
over-the-telephone market
通过电话向我们保证
заверили нас по телефону
我和她通过电话联络。
I came in contact with her by telephone.
你来电话了
Тебя зовут к телефону
“别再打过来了,伙计!”有人接起了电话。另一头的声音稍微有些歇斯底里。
«Хватит мне звонить, чувак!» — у того, кто поднял трубку, в голосе звучат истерические нотки.
我给您打过电话, 可是没有打通
я звонил к вам, но не дозвонился
下班以后来电话
после работы позвони
午饭后你太太已给你来过两次电话了。I’ll ring you up as soon as they arrive。
Your wife has rung you twice since lunch time.
我已经两百年没听过电话响了。
Я уже 200 лет не слышал телефонного звонка.
现在人们能通过电话互相联系了。
Nowadays, people can join up each other by telephone.
我写此信以确认通过电话做的预订。
I am writing to confirm the booking make by telephone.
他们通过电话聊天已经快一小时了。
They’ve been gabbing (away) on the phone for nearly an hour.
你可以随时通过电话与邮件与我们联系。
Ты можешь в любое время связаться с нами по телефону или по (электронной) почте.
安德鲁先生来电话了。
Mr. Andrew is on the line.
他忐忑不安地等着电话来。
Он с беспокойством ждал телефонного звонка.
你有工夫的时候来电话吧
позвони, когда будешь свободен
他打来电话告诉我他不能来了。
He telephoned me that he couldn’t come.
阿穆尔州通过电话勒索钱财的囚犯被押解
В Приамурье этапированы заключенные, вымогавшие по телефону деньги
透过扩音器对我们演讲;不能通过电话告诉你
Addressed us over the loudspeaker; can’t tell you over the phone.
厂长来电话之后都做了些什么?
что сделано после звонка директора?
正当我坐下来吃晚饭时,偏偏电话来了。
As I was sitting down to supper, the telephone just rang.
我整日如坐针毡,直到她最后打来电话
я сидел как на иголках, пока не дождался ее звонка
我给我们分局的检疫所打过电话,他们告诉我‘少喝一点’。
Я звонил в лазарет в участке, мне сказали „пить надо меньше“.
视传系统一种相互作用的视传系统,通过电视电缆或电话线接收或传播信息
An interactive videotex system in which information can be retrieved or transmitted over television cables or telephone lines.
一个名叫大卫的男孩刚刚来电话向你问好。
A boy by the name of david have just call to say hello to you.
他每次来电话时, 我好像总是正在洗澡。
Every time he phones I always seem to be in the bath.
自从那次他来电话后,我一直没有收到他的来信。
I haven’t heard from him since he telephoned.
弗里曼博士, 不会吧! 我刚刚同爱莉克斯通过电话。 她父亲被抓走了。
Доктор Фримен? Вы шутите. Я была на связи с Аликс. Они схватили ее отца.
从伦敦以外的地方打来电话, 要先拨01再拨电话号码。
If you’re phoning from outside London, dial 01 in front of the number.
- 你妻子刚才来电话,我说你回家了。
- 这下完了,我和她说我出差半个月呢!
- 这下完了,我和她说我出差半个月呢!
- Твоя жена только что звонила. Я сказал, что ты ушел домой.
- Мне конец! Я сказал ей, что полмесяца буду в командировке.
- Мне конец! Я сказал ей, что полмесяца буду в командировке.
пословный:
来 | 过电 | 电话 | |
1) приходить; прибывать; приезжать
2) приносить; подавать (блюда)
3) возникать, появляться
4) делать; взяться за что-либо 5) давай(те) (приглашение что-либо делать)
6) будущий; наступающий
7) со времени; на протяжении (какого-либо времени)
8) около, приблизительно
9) перед обстоятельством цели соответствует союзам чтобы; для того, чтобы; для
10) глагольный суффикс; указывает на направление действия к говорящему
|
1) пропускать ток; ток уходит
2) эл. переходящий ток
3) стукнуть рюмкой по столу (китайский обычай за столом)
4) жарг. пробежала искра (о сексуальном возбуждении от прикосновения к человеку противоположного пола)
|
1) телефон (аппарат, номер); телефонный
2) разговор по телефону, телефонный звонок
|