杨枝
yángzhī
будд. ивовые веточки (для чистки зубов, их жуют или трут ими зубы)
杨枝净水 ивовые веточки и ароматная вода (подносятся гостям в знак пожелания доброго здоровья)
1) 杨柳的枝条。旧俗於分别之际常折以送行。
2) 梵语,译曰齿木。取杨柳等之小枝,将枝头咬成细条,用以刷牙,故又称杨枝。
3) 指白居易的侍妾樊素。
примеры:
杨枝净水
ивовые веточки и ароматная вода (подносятся гостям в знак пожелания доброго здоровья)