杯盘狼藉
bēipán lángjí
обр. всё съедено дочиста (пустые бокалы и тарелки в полном беспорядке)
ссылки с:
杯盘狼籍пустые бокалы и тарелки в полном беспорядке
bēipánlángjí
杯盘等放得乱七八糟。形容宴饮后桌上凌乱的样子。bēipán-lángjí
[dishes and wine cups from dinner cluttered up the table] 狼藉: 杂乱的样子, 酒饭后桌子上杯盘等放得乱七八糟。 用以形容宴饮已毕或将毕时的情景
男女同席, 履舄交错, 杯盘狼藉。 --《史记·滑稽列传》
向梦中与数十人游一寺皆不相识, 会食于殿庭。 有人自外以瓦砾投之, 杯盘狼藉, 因而遂觉。 --唐·白行简《三梦记》
bēi pán láng jí
狼藉,散乱的样子。杯盘狼藉形容酒席完毕,杯盘散乱的情形。
史记.卷一二六.滑稽传.淳于髡传:「日暮酒阑,合尊促坐,男女同席,履舄交错,杯盘狼藉。」
宋.苏轼.赤壁赋:「肴核已尽,杯盘狼藉。」
亦作「杯盘狼籍」。
beī pán láng jí
cups and dishes in complete disorder (idiom); after a riotous drinking partybēi pán láng jí
Dishes and wine cups from dinner (still) cluttered up the table.; Cups and trays are scattered around in disorder.; Soiled dishes (and cups) were piled up at random.; stacks of cups and trays (dishes); The cups, bowls and dishes lie about in great disorder.; wine cups and dishes lying about in disorder after a feast; with wine glasses and plates spread all over a dining-tablewine cups and dishes lying about in disorder after a feast
bēipánlángjí
cluttered remains of a feast亦作“杯盘狼籍”。
杯盘等放得乱七八糟。形容宴饮已毕或将毕时的情景。
частотность: #50560
пословный:
杯盘 | 狼藉 | ||