松篁交翠
_
松与竹错杂相交成一片青葱翠绿。 三国演义·第三十七回: “地不广而平坦, 林不大而茂盛; 猿鹤相亲, 松篁交翠。 ”
sōng huáng jiāo cuì
松与竹错杂相交成一片青葱翠绿。
三国演义.第三十七回:「地不广而平坦,林不大而茂盛;猿鹤相亲,松篁交翠。」
sōnghuángjiāocuì
The pines and the bamboos vie with each other in verdure.пословный:
松篁 | 交 | 翠 | |
1) 松与竹。
2) 比喻坚贞的节操。
|
7)
1) сдавать; отдавать; вручать; вносить; платить
2) иметь связь [отношения]; водить знакомство
3) книжн. дружба; знакомство
4) пересекаться; переплетаться; стык 5) тк. в соч. обмениваться; взаимно
6) тк. в соч. половая связь; совокупление; случка
7) тк. в соч. кувыркнуться; кувырок
8) тк. в соч. (торговая) сделка
|