松茸酿肉卷
_
Голубцы с грибами
примеры:
食谱:松茸酿肉卷
Рецепт: Голубцы с грибами
松茸酿肉卷…可以去找「万民堂」的卯师傅。
Голубцы с грибами... Можно спросить у шеф-повара Мао из ресторана «Народный выбор».
璃月港里有那么多好吃的,「松茸酿肉卷」、「摩拉肉」、「杏仁豆腐」…
Ну ладно... У причала продают столько вкусностей! Голубцы с грибами, лепёшка «Мора», миндальный тофу...
步骤详实的食谱,记载着「松茸酿肉卷」的制作方法。
Подробный рецепт приготовления блюда «Голубцы с грибами».
来,这个「松茸酿肉卷」你就收下吧——你看,我这里果然有你需要的吧!
Возьми эти голубцы с грибами. Видишь, у меня всё-таки есть что-то необходимое! Даже для таких людей, как ты!
供奉「美味的松茸酿肉卷」
Пожертвовать вкусные голубцы с грибами
新鲜的松茸酿酒卷。订餐人之后一定有口福了。
Свежие голубцы с мацутакэ и вином. Тому, кто заказал это блюдо, гарантировано наслаждение.
哼,来得正好,有个叫铃官的客人在我这点了一份松茸酿酒卷。
Хорошо, ты как раз вовремя. Лин Гуань заказала рулеты из мацутакэ с вином.
пословный:
松茸 | 酿 | 肉卷 | |
I
гл. А
1) изготовлять, гнать, курить (вино); вызывать брожение, заквашивать, ферментировать
2) вызывать, порождать; подстрекать; вынашивать, сеять гл. Б
1) бродить (о винной закваске): бродильный
2) быть чреватым (событиями); постепенно выливаться в..., приводить к...; завершаться (чем-л.)
II сущ.
вино
III прил.
созревший; упитанный, жирный
|