酿
niàng
![](images/player/negative_small/playup.png)
I
гл. А
1) изготовлять, гнать, курить (вино); вызывать брожение, заквашивать, ферментировать
酿了一缸酒 изготовить корчагу вина
酿米(饭) готовить сусло из риса (для приготовления вина)
2) вызывать, порождать; подстрекать; вынашивать, сеять
酿命 подстрекать к убийству (покушению на жизнь)
酿疑 сеять сомнения
гл. Б
1) бродить (о винной закваске) : бродильный
酿瓮 бродильный чан
2) быть чреватым (событиями); постепенно выливаться в..., приводить к...; завершаться (чем-л.)
罢工酿为武装暴动 стачка переросла в вооружённое восстание
II сущ.
вино
家酿 домашнее вино
佳酿 превосходное вино
III прил.
1) созревший; упитанный, жирный
酿鹅 жирный гусь
2) инт. вм. 那样
ссылается на:
那样nàyàng
1) этого (того) рода, такого рода; такой, в такой степени; так
2) таким образом
nǎyàng
какой?, какого рода?
那样....,那样 .., какой..., такой и...
要那样儿就有那样儿какой нужно, такой и получишь (имеется)
niàng
= 釀
гнать (спирт)
酿酒 [niàngjiŭ] - изготавливать (вино); варить (пиво); изготавливать вино; виноделие; винокурение
niáng niàng
brew, fermentniàng
① 酿造:酿酒。
② 蜜蜂做蜜:酿蜜。
③ 逐渐形成:酿成大祸。
④ 烹调方法,将肉、鱼、虾等剁碎做成的馅填或塞入掏空的柿子椒、冬瓜等,然后用油煎或蒸。
⑤ 酒:佳酿。
niàng
I釀
(1) (形声。 从酉(), 襄声。 本义: 做酒, 酿造)
(2) 同本义。 原专指酿酒, 后也指利用发酵作用酿造蜜、 醋、 酱等 [make wine; brew]
酿, 醖也。 作酒曰酿。 --《说文》
米麦所作曰酿。 --《三苍》
黑黍舂来酿酒饮。 --唐·曹邺《田家效陶》
酿泉为酒。 --宋·欧阳修《醉翁亭记》
(3) 又如: 酝酿(造酒的发酵过程); 酿米(酿酒的米); 酿具(酿酒的器具); 酿秫(用秫黍酿酒); 酿制(酿造); 酿糯(以糯米酿酒)
(4) 酝酿, 逐渐形成 [ferment]
早难道救冤反把冤酿。 --朱寉《十五贯、 廉访》
(5) 又如: 酿雪(空中水蒸气逐渐凝聚而形成为雪); 酿寒(逐渐酿成寒冷的天气); 酿祸(酿成祸患); 酿乱(酿成祸乱)
(6) 娇宠 [indulge]
素日皆是你们这些人把他酿坏了, 到这步田地还来解劝--《红楼梦》
釀
(1) 酒 [wine]
伶人倾家酿。 --《晋书·何充传》
(2) 又如: 佳酿(好酒); 酿肆(酒坊; 酒店)
niàng
1) 动 利用发酵方法制造。
如:「酿造」、「酿蜜」、「自酿」。
史记.卷七十五.孟尝君传:「乃多酿酒,买肥牛。」
唐.杜甫.遣意诗二首之一:「衰年催酿黍,细雨更移橙。」
2) 动 逐渐孕育而成。
如:「酝酿」、「酿成大祸」。
红楼梦.第三十三回:「明日酿到他弒君弒父,你们纔不劝不成!」
3) 名 酒。
如:「佳酿」、「陈酿」。
晋书.卷七十七.何充传:「令人欲倾家酿。」
宋史.卷四四二.文苑传四.苏舜钦传:「渚茶野酿,足以销忧。」
niàng
to ferment
to brew
to make honey (of bees)
to lead to
to form gradually
wine
stuffed vegetables (cooking method)
niáng
(构词成分)见“酒酿” (jiǔ niáng)另见 niàng。
2) 酿(釀)
niàng
动
(酿造) make (wine); brew (beer):
白兰地酒是用葡萄酿的。 Brandy is made from grapes.
他酿啤酒自用。 He brewed beer for home use.
(蜜蜂做蜜) make (honey):
蜜蜂酿蜜。 Bees make honey.
(逐渐形成) lead to; result in:
一场灾祸正在酿成。 A catastrophe is brewing.
名
(酒) wine:
佳酿 good wine
另见 niáng。
niàng
①<动>做酒。贾思勰《齐民要术•法酒》:“酿法酒皆用春酒麯。”
②<名>酒。《世说新语•赏誉下》:“刘尹云:‘见何次道饮酒,使人欲倾家酿。’”
niàng
1) 酿造。原专指酿酒,后亦指利用发酵作用酿造蜜、醋、酱等。
2) 酒。
3) 切割拌和;糅合。
4) 指搀杂,杂凑。
5) 逐渐形成;造成。
частотность: #16603
в самых частых:
синонимы: