板条箱
bǎntiáoxiāng
дощатый ящик, обрешетка
Ящик
Ящик
драночный ящик
контейнер с ячейками; драночный ящик; дошатный ящик; деревянный ящик; решётчатая тара; деревянная обрешетка
bǎn tiáo xiāng
cratebǎntiáoxiāng
crateв русских словах:
контейнер с ячейками
板条箱[包装用]
крейт
板条箱
примеры:
它们会用板条箱在水银里拖网。如果你潜伏在沼泽下面,这些箱子将是完美的伪装。
Ящики, которые они используют для добычи ртути, на болоте будут для тебя отличной маскировкой.
你想加入吗?使用火箭发射器将空中的板条箱轰个粉碎吧。
Ты ведь тоже поможешь? Возьми один из моих ракетометов и взорви вон те летающие краны, несущие контейнеры.
板条箱内的东西会以极快的速度落下,所以你必须尽快跑到它们下方将它们接住。
Все, что внутри контейнера, полетит вниз – и очень быстро! – так что тебе нужно быть наготове и ловить груз!
搜一下你能看到的所有板条箱,宝箱和桶。天晓得,说不定他们留了些宝贝在里面。
Надо проверить все сундуки, ящики и бочонки. Вдруг где-то завалялось что-нибудь ценное.
从我眼前滚开,丹莫。不然我就把你塞进板条箱运回瓦登费尔。
Прочь с моих глаз, данмер, не то отправлю тебя на Вварденфелл в гробу.
搜一下你能看到的所有板条箱,宝箱和桶子。天知道,说不定他们留了些宝贝在里面。
Надо проверить все сундуки, ящики и бочонки. Вдруг где-то завалялось что-нибудь ценное.
那些板条箱看起来很熟悉,很像是我从水鬼那里抢救出来的哈兰货物。那混帐东西竟然跟火蜥帮交易!
Хм-м, знакомые ящики. Так этот ублюдок торгует с Саламандрами!
更多联盟的静风舰。它们在飘雪中穿过的时候,偶尔会留下几分闪烁的灯光。一艘大飞艇下面运载着板条箱。
Тоже аэростаты Коалиции — время от времени поблескивают огнями, рассекая снежную пелену. Одно крупное судно несет в брюхе ящики.
有人在板条箱上贴了标签。
Someone has sticked a label on the crate.
小口的大瓶一种大玻璃瓶或大塑料瓶,通常套装在一个保护性的篮子或板条箱内,用于盛装腐蚀性液体
A large glass or plastic bottle, usually encased in a protective basket or crate and often used to hold corrosive liquids.
他用板条箱临时做成书架。
He improvised a bookcase out of crates.
用空板条箱权充桌子。
Use an empty crate as a makeshift for a table.
船员们从船上卸下板条箱。They are unloading the ship。
The crew unloaded crates from the ship.
你说有个船长提出用酒和铜币做报酬,让我们搬一堆板条箱?老天保佑,你给我们找到工作了,朋友!我们走吧!
Значит, капитан предлагает выпивку и монеты за переноску пары ящиков? Слава богам! Это именно то, что нам нужно! Идем!
格里夫提到他的货物存放在打着标记的板条箱里,里面装满了柑橘类的水果。这应该可以让搜寻变得容易一些。
Грифф упомянул, что его товар был спрятан в отмеченном ящике с апельсинами. Это хоть немного, да облегчает поиски.
пословный:
板条 | 箱 | ||
1) ящик, чемодан, сундук (также родовая морфема)
2) багажник; кузов (грузовой)
3) тех. картер; коробка
4) вм. 厢 (флигель)
5) * амбар, склад
|