极重要的
_
basilic
в русских словах:
ответственный
2) (очень важный, серьёзный) 严重[的] yánzhòng[-de], 极重要的 jí zhòngyào-de
существенный
本质[上]的 běnzhì [-shàng]de; (чрезвычайно важный) 极重要的 jízhòngyàode, 非常重要的 fēicháng zhòngyào-de
существенный признак - 极重要的征状
играть существенную роль - 起极重要的作用
примеры:
极重要的征 状
существенный признак
起极重要的作用
играть существенную роль
极重要
крайне важно
极为重要
of the utmost importance
极端重要
крайне важный
这事极为重要
дело большой важности
极端的重要性
чрезвычайная важность
极其重要的建议
важное предложение
极其重要的问题
особо важный вопрос; крайне важный вопрос; краеугольный вопрос
极其重要的整流罩
жизненно важный обтекатель
后面这点极为重要。
This latter point was of great importance.
当前极为重要的问题
животрепещущий вопрос
认为…有极其重要的意义
придавать большую важность
这是一个极为重要的问题。
This is a question of great moment.
会上提出的那些问题极其重要。
The questions put forward at the meeting are of vital importance.
你在一个极其重要的时刻抵达。
Вы прибыли к нам в исторический момент.
具有极其重要的现实意义和深远的历史意义
be of momentous current significance and far-reaching historical significance
就像我说的,这是个极其重要的时刻。
Я же говорю исторический момент.
负极材料是锂离子电池的重要原材料之一。
Анодные материалы являются одним из важных сырьевых материалов для литий-ионных аккумуляторов.
国民经济的增长情况具有极大的重要性。
The economics of national growth are of great importance.
靠近点,我的学徒……我有个极其重要的任务!
Подойди поближе, подмастерье... У меня для тебя задание предельной важности!
自由至尊状况极佳,但核子引擎需要重启。
"Прайм" в отличном состоянии, но его ядерный двигатель нуждается в перезагрузке.
金色光辉庄园对我们最大的客户极其重要。
Поместье Златоцвет крайне важно для одного из наших крупнейших заказчиков.
而且若是重要之物,很有可能还危险至极。
А если оно было важным, весьма вероятно, что оно было чрезвычайно опасным.
金色光辉庄园对于我们的大客户来说极其重要。
Поместье Златоцвет крайне важно для одного из наших крупнейших заказчиков.
给我吧。他们要求这事要极其慎重,因此我要确保亲手交给他们。
Давай сюда. Они просили хранить дело в тайне, так что я лично им передам.
零星散布着丘陵的广阔沙漠!水体设置极其重要。
Бескрайняя пустыня с вкраплениями холмов. Расположение водоемов играет большую роль.
其次,但也同等重要的是,极端势力的得票率正在减少。
Во вторых, и одинаково важно то, что голоса за крайние партии ослабевают.
我们正在准备一个极其重要的仪式,而且我们需要你的帮助。
Мы готовимся провести ритуал исключительной важности, и нам потребуется твоя помощь.
好极了!你不知道这对我有多重要。我的葡萄园就在西边。
Чудесно! Ты не представляешь, как это для меня важно! Моя винодельня к западу отсюда.
我希望你能了解,麻州核聚变厂对我们终极的目标有多重要。
Надеюсь, ты понимаешь, какую важную роль "Масс фьюжн" играет в наших проектах.
效率对殖民地的各方面成功都很重要……你的军队规模极其没有效率。
Эффективность имеет значение для каждого аспекта развития колонии... а размер вашей армии крайне неэффективен.
军团营地里散布着一些宝珠,它们对恶魔的战略部署极其重要。
По всему лагерю Легиона разбросаны сферы, которые играют ключевую роль в планировании и стратегии.
我们目前的卫星部署有极为重要的战略意义。如果我们认为有需要,将会继续部署。
Развертывание спутниковой программы имеет для нас важное тактическое значение. Мы продолжим свои действия.
乌瑞恩国王需要一名值得信赖的强大英雄,去执行极其重要的任务。
Королю Ринну нужна помощь достойных и преданных героев для выполнения задания чрезвычайной важности.
毋庸讳言,作为重要性最大的四方力量,美国必须积极保持参与。
Естественно, США, как самый важный член «четверки», должны принимать активное участие в этом процессе.
你的学院面临极度重要的问题,而且我们无法再像之前那样跟你联络。
Ситуация здесь, в вашей Коллегии, чрезвычайно важна, а наши предыдущие попытки связаться с тобой провалились.
在修习教义之时教授极为重要,因为新信徒只有通过教授才能获得心灵之救赎。
Веру нужно изучать, и роль учителя в этом процессе чрезвычайно важна, поскольку лишь через обучение новообращенные могут обрести спасение.
欧洲与俄罗斯的关系极为重要,无法通过双边安排来形成一种临时关系。
Отношения между Европой и Россией слишком важны, чтобы развиваться особым образом, через двусторонние соглашения.
嗯。恐怕我不能帮你。我需要用水晶来进行极为重要的工作,但我这里却没有。
Что ж. Боюсь, я тут ничем тебе не помогу. Чтобы сделать что-то полезное, мне нужен кристалл, а у меня его нет.
大法师欧妮娅拉是一名极为强大的奥术师,她的能力对我们的组织来说十分重要。
Верховный маг Омниара – очень могущественная колдунья, и ее мастерство пригодится нашему ордену.
微量养料;微量营养元素一种对生物的正常生长和新陈代谢极其重要的微量物质,如一种维生素或矿物质
A substance, such as a vitamin or mineral, that is essential in minute amounts for the proper growth and metabolism of a living organism.
眼下发生了一件极为重要的事。在你离开的这段时间里,大法师卡德加联系了我。
У нас появилось очень важное дело. Пока тебя не было, ко мне обратился верховный маг Кадгар.
我猜这“东西”就是你在暗昧山窟墓穴找到的那个。“它”表示有极为重要的话要对你说。
Похоже, это та самая, из крипты Ночной Пустоты. Говорит, что хочет сказать тебе что-то очень важное.
我们想在纳格兰开展一项极其重要的挖掘项目。可惜当地的食人魔给我们添了不少麻烦。
Мы тут пытались провести очень важные раскопки и двинуть в Награнд. Но у нас возникло недопонимание с ограми.
这天是诺艾尔难以忘怀的幸运日。她获得了两份极为重要的认可,一份来自琴,另一份,则来自神。
Тот счастливый день останется в её памяти навсегда, ведь к ней пришло огромной важности признание - от Джинн, и от богов.
你有没有可能抽点时间帮我找一下?如果不是因为这东西极度重要,我是我不敢开口请求你的。
А не затруднит помочь мне в поисках, очень прошу? Я бы не посмела просить, но это очень важно.
近年来,中印边界谈判取得了积极、重要的进展,两国就解决边界问题的政治原则达成了共识。
В последние годы на китайско-индийских пограничных переговорах достигнуты активные и важные подвижки. Стороны достигли единства мнений по политическим принципам решения пограничных вопросов.
嗯,我确信关心他的人肯定会非常悲伤。但是你还有事情要做,一件极其重要的事情。不要让这件事分了你的心。
Ну, если он кому-то был дорог, это их очень опечалит. А вот тебя ждет работа. Крайне важная работа. Пусть эта смерть тебя не отвлекает.
德鲁伊在我们的社会中扮演着重要的角色,但是就在我们消极地沉睡的同时,这个世界也在不断改变。
Друиды играют важную роль в нашем обществе, но слишком часто на нас смотрят как на пассивных мечтателей, которые безучастно смотрят на постоянно меняющийся мир вокруг...
记住,<name>·丹玛斯。抓住观众的情绪,并且用言词把这些情绪尽可能地调用起来是极为重要的。
Помни, <имя>-дамус. Важно уловить эмоции публики и подобрать слова, которые лучше всего подействуют на толпу.
随着更加新颖的人工关节证明有能力承受更为积极的生活方式,60岁不到的病人正在变得越发重要。
Не достигшие шестидесятилетнего возраста пациенты становятся более ценными, так как новые искусственные суставы позволяют им вести более активный образ жизни.
政府与国会处理整体经济上上之策,……在于控制赤字。然而在此一极端重要层面,大家却不能沉着应付。
The best thing the Administration and Congress could do for the whole economy,…, is to rein in those deficits. Yet on this vital front, all hands dither.
这种反应的剧烈程度正在与日俱增。我们虽然战胜了燃烧军团,但或许反而输掉了一些对我们极为重要的东西。
Интенсивность реакции возрастает с каждым днем. Мы можем одолеть Легион, но последствия будут пугающими.
铁炉堡的大机械师卡斯派普正在征集冒险者!他正在组织一个冒险小队,要到诺莫瑞根去执行一项极度机密和重要的数据收集任务。
Стальгорнский главный механик Чугунотрубз ищет искателей приключений! Он собирает отряд для проникновения в Гномреган с целью возвращения данных чрезвычайной важности и секретности.
在凯尔莫罕保卫战中,艾斯卡尔扮演了重要的角色。他在极端劣势中挑战一位狂猎将军。维瑟米尔死后,他接下了看守这座猎魔人要塞的重任。
Эскель принял деятельное участие в битве за Каэр Морхен, мужественно сражался с одним из предводителей Охоты. После смерти Весемира именно он стал смотрителем оплота ведьмаков.
为今天以及未来50年的清洁投资调动大量资金是极为重要的,因为这段期间发展中国家将基本上“锁定”未来50年的二氧化碳排放。
Увеличение крупномасштабного вложения чистых инвестиций сегодня и в следующие 5-10 лет является наиболее важным делом, потому что это как раз тот момент, когда развивающиеся страны фактически «втянутся» в углеродную эмиссию следующих 50 лет.
此次对话双方围绕宏观经济形势、贸易和投资、竞争、创新、海关合作等专题,进行了深入讨论,达成重要共识,取得了积极成果。
Тематики разговора – макроэкономическая ситуация, торговля и инвестирование, конкуренция, инновация, таможенное сотрудничество и др. Состоялось углубленное обсуждение этих вопросов и достигнут важный консенсус, что дало положительные результаты.
驻守在暮光高地朱红庇护所内的科拉丝塔萨截获了一段极为重要的密电。我会让她说明整个情况,但我们需要你的帮助才能破解这段代码!
Корастраза, находящаяся сейчас на Гранатовом Редуте на Сумеречном нагорье, перехватила зашифрованное сообщение исключительной важности. Она объяснит тебе все сама, но нам очень нужна твоя помощь в расшифровке кода!
пословный:
极重 | 重要 | 的 | |
1) 谓重诛罚。极,通“殛”。
2) 非常严重;很重。
3) 非常繁重。
|
1) важный, серьёзный; значительный; существенный; основной
2) видный, ответственный (о работнике)
|