果子铺
guǒzipù
1) фруктовая лавка
2) обр. весь в синяках и кровоподтёках
guǒ zi pù
1) 贩卖水果的铺子。
2) 比喻挨打后红肿的样子。
红楼梦.第四十七回:「不惯挨打,只使了三分气力向他脸上拍了几下,登时便开了果子铺。」
пословный:
果子 | 铺 | ||
фрукты; плоды
|
I pū гл.
1) расставлять, раскладывать, расстилать; распределять
2) мостить; устилать, покрывать
II сущ./счётное слово 1) pù лавка, магазин
2) pù постель; подстилка
3) pù стар. ям, станция на почтовом тракте
4) pū дверная скоба с кольцом
5) pū счётное слово для канов (отапливаемых лежанок)
|