枪声
qiāngshēng
звук выстрела; ружейная стрельба, перестрелка, пальба
qiāngshēng
выстрел (звук)звуки выстрелов
qiāng shēng
crack
shooting sound
gunshot
qiāng shēng
shot; crack; report of a gun:
听到枪声 heard gunshots
qiāngshēng
gunshot (sound); gunfireчастотность: #8253
в русских словах:
вдруг
вдруг раздался выстрел - 忽而传来了枪声
глухой
глухой выстрел - 不亮的枪声
громкий
громкий выстрел - 很响的枪声
грохнуть
-ну, -нешь〔完〕грохать, -аю, -аешь〔未〕〈口〉 ⑴发轰隆声; 咕咚一敲 (或一击); 咕咚一声摔倒. ~ули винтовочные выстрелы. 响起了乒乒乓乓的枪声。С шумом ~уло дерево. 树轰隆一声倒了。 ⑵кого-что 把…咕咚一声放下 (或扔下). ~ вязанку дров на пол 把一捆木柴咕咚一声扔到地上. ⑶大笑, 哈哈大笑. При виде его наряда все так и ~ули. 大家看到他那身打扮, 便哈哈大笑起来。〈〉 Грохнуть со смеху〈俗〉哈哈大笑.
звук
звук выстрела - 枪声
одиночный
одиночные выстрелы - 零落的枪声
пальба
2) (звуки стрельбы) (из ружей) 枪声 qiāngshēng; (из пушек) 炮声 pàoshēng
прощёлкать
Винтовочные выстрелы, перемежаясь с криками, прощёлкали сухо и коротко. (Шолохов) - 响起步枪射击的嗒嗒声, 夹杂着叫喊声, 枪声干脆而短促
редкий
редкие выстрелы - 稀疏的枪声
ружейный
ружейный выстрел - 枪声
сигнальный
сигнальный выстрел - 信号枪声
хлопать
хлопают выстрелы - 枪声啪啪响着
примеры:
枪声很密
звуки выстрелов очень часты
村外的枪声响得更欢了
звуки выстрелов за деревней зазвучали интенсивнее (чаще)
忽而传来了枪声
вдруг раздался выстрел
不亮的枪声
глухой выстрел
很响的枪声
громкий выстрел
零落的枪声
одиночные выстрелы
稀疏的枪声
редкие выстрелы
信号枪声
сигнальный выстрел
枪声啪啪响着
хлопают выстрелы
急促的枪声
rapid gunfire
枪声越来越紧。
The firing got heavier and heavier.
枪声十分紧密。
There was very rapid, intense firing.
听到枪声
heard gunshots
枪声四起。
Shots were fired about in all directions.
突然某处响起了枪声
Вдруг где-то раздался выстрел
枪声刚一响, 灯火就熄灭了
огоньки потухли, едва лишь раздался выстрел
响起了枪声
прозвучал выстрел; раздался выстрел
响起了乒乒乓乓的枪声
грохнули винтовочные выстрелы
响起枪声
ударять выстрел; ударить выстрел
警官,我不是说了好多遍了吗,我们在楼下什么也没听见。没有枪声,什么也没有。
Мы ничего не слышали. Ни единого выстрела. Сколько раз вам, копам, повторять?
嗯……没人提过∗听见∗……枪声的事。凶手使用的那种步枪开枪的声音应该是∗很大∗的。她说得有道理,我也觉得开枪的地点不在房顶。
Хм... Никто не упоминал, что ∗слышал∗ выстрелы. А винтовка, из которой стреляли, скорей всего, была довольно ∗шумной∗. Она права... Не думаю, что стреляли... с крыши.
嗯……她没说错,确实没人提到说∗听到∗……枪声什么的。我……凶手不是在屋顶开的枪。
Хм... Она права. Никто не говорил, что ∗слышал∗... выстрелы. Я... Стреляли не на крыше.
∗在马丁内斯,调查科奈尔∗,他在其中一排写到。接着,男人放下笔,用两只手按揉太阳穴。外面警报响起,加姆洛克区的街道上传来遥远的枪声。
«В мартинезе, знакомство С „кренелем“» — пишет он в одной из строк. Затем мужчина откладывает ручку и обеими руками потирает виски. Снаружи раздается сирена, слышны далекие звуки выстрелов на улицах квартала Джемрок.
子弹是从远处射进来的——否则我们在楼下应该能听到枪声才对。再说了,她有充分的动机不去主动招惹是非引人注意。
Выстрел был сделан с большого расстояния. Иначе мы бы его услышали. Кроме того, у нее хватало причин не привлекать к себе внимания.
目前为止,没人提过听见枪声。
Пока что никто не упоминал, что слышал выстрел.
这就解释了为什么没人听到枪声——子弹是从很远的地方射进来的。
Это объясняет, почему никто не слышал выстрела: пуля преодолела большое расстояние.
我有个理论。她说在她开口之前,露比就∗知道∗出事了。怎么会呢?楼下那么嘈杂,她不可能听得到枪声……
Выдвигаю теорию. Она говорит, что не успела даже ни о чем рассказать, а Руби уже ∗знала∗, что что-то не так. Как это возможно? Внизу было шумно, она не могла слышать выстрел...
枪声并不响?在评估射击距离的时候,要把这点记在心里。
Выстрел был не настолько громким? Нужно принять это во внимание, когда будем оценивать расстояние, с которого он был сделан.
然后惹得一身骚?不可能。再说,子弹是从远处射进来的——否则我们在楼下应该能听到枪声才对。
И рискнула привлечь к себе внимание? Нет. Кроме того, выстрел был сделан с большого расстояния. Иначе мы бы его услышали.
最终他们的叫喊声逐渐消失,就这些了。没有枪声,没有庆祝的欢呼,什么也没有。
В какой-то момент их крики стихли — и все. Не было ни выстрелов, ни торжествующих возгласов — ничего.
露比激烈地把这个可能性排除了。楼下会听到枪声——但是却没有人听到。A的可能性被彻底排除。你要找的可能是个狙击手。
Руби рьяно опровергала эту версию. Выстрел услышали бы внизу, а ведь его никто не слышал. Вероятность того, что это A’, серьезно уменьшается. Возможно, нужно искать снайпера.
哈迪兄弟在尖叫,在战斗,在死去。有人从你身上跳了过去——附近的枪声震碎了玻璃。
Парни Харди кричат, дерутся, умирают. Кто-то перепрыгивает через тебя, совсем рядом выстрелы разбивают стекло.
但是没人听到枪声……
Но выстрела никто не слышал...
那是什么时候发生的——你听见枪声了吗?
Когда это случилось, вы слышали выстрел?
话说,你这到底是怎么了?”我们听到城里传来的枪声。比平常要近很多。
Но что с тобой случилось? Мы слышали выстрелы в городе. Ближе, чем обычно.
枪声在你的耳边回响——低沉而又尖锐。紧接着,哈迪兄弟开始大叫起来……
Выстрел звенит у тебя в ушах — тонкий звон, почти писк. Потом что-то кричат парни Харди...
哈迪兄弟在尖叫。有人在奔跑,从你身上跳了过去。背景里传来震碎玻璃的枪声——然后是一个痛苦的男人在哀嚎。一个熟悉的声音。
Парни Харди кричат. Кто-то бежит, перепрыгивает через тебя. Ты слышишь, как выстрелы разбивают стекло — и человек кричит от боли. Знакомый звук.
射杀雇佣兵的子弹是从很远的地方飞过来的,而且用的是军用步枪。否则飞旋旅社楼下的所有人都会在听到枪声。
Наемник был, скорее всего, застрелен с большого расстояния из винтовки военного класса. В противном случае все, кто был в «Танцах», услышали бы выстрел.
没有,只是一些想法而已。她说枪声是从外面,从窗户后面什么的地方传来的。这也算条线索吧。
Пока нет. Только пара мыслей. Она сказала, пуля пришла снаружи — через окно. Вот тебе улика.
高等级的眼明手巧会让你充满杀气——只要你有武器傍身。但只要你手持枪械,眼明手巧就会强迫你射击——就算这不是最理想的解决方式。低等级的眼明手巧会让你的存在沦为一场潜在的灾难。因为当枪声响起——这是在所难免的——你很可能会击中错误的目标。
С высоким уровнем Координации оружие в ваших руках будет смертным приговором. Но как только вы им завладеете, удержаться от выстрела будет непросто. Даже когда это не самое лучшее решение. Однако на низких уровнях вы будете бомбой замедленного действия. Ведь когда начнется стрельба, — а она начнется — вы, скорее всего, попадете не туда.
枪声把马吓惊了。
The horse bolted in terror at the sound of the gun.
远处传来的机关枪声
the distant crackle of machine gun fire
她一听到枪声就吓呆了。
She froze at the sound of a gun.
枪声惊吓了马。
The gunfire panicked the horses.
听得见远处传来的步枪声。
Rifle reports could be heard in the distance.
房间里回响着枪声。
The room reverberated with the noise of the shot.
鸟群一听到枪声就四处飞散了。
The birds scattered at the sound of the gun.
她听到枪声,吓了一跳。
She started at the sound of a gun.
一声枪声打破了田野的寂静。
The stillness of the fields was broken by the sound of a gunshot.
你听到了吗?听起来像是枪声。
Слышишь? Похоже на выстрелы.
外面发生什么事了吗?我好像听到枪声。
На улице что-то произошло? Кажется, там стреляли.
那个……杀了我老婆的男人,他有一把手枪。我没看仔细,但那个枪声……
Мужчина, который убил мою жену... У него был пистолет. Я его не вполне разглядел, но звук выстрела...
那个……杀了我老公的男人,他有一把手枪。我没看仔细,但那个枪声……
Мужчина, который убил моего мужа... У него был пистолет. Я его не вполне разглядела, но звук выстрела...
我听到了枪声!这个有点晚了,但听出来是枪声!也许在这一点上为时已晚,但我至少试过了。
Я слышал выстрелы! Чуточку поздно предупреждать, но берегись выстрелов! Может, слишком поздно, но я хотя бы попытался.