染血的剑
_
Кровавый Меч
примеры:
是的,我的孩子。你的“朋友”是挡住了女神道路的敌人。他们用铁拳和染血的剑破坏了她伟大的计划。他们把你带到了我的面前,现在他们的目标达成了。
Да, дитя мое. Твои "друзья" - враги богини. Они крушат ее великие надежды железным кулаком и кровавым мечом. Они привели тебя ко мне - и этим исполнили свое предназначение. Больше они не нужны.
染血黑锋战剑
Окровавленный боевой меч Черного Клинка
不将剑染上血的人会遭到诅咒。
Проклят, кто удерживает меч его от крови!
愿我的剑被尼弗迦德人的鲜血染红。
Пусть мой меч будет красным от крови Черных.
国王死於神秘的场合。狩魔猎人杰洛特被人发现长剑染血站在他的屍首旁。
Король погиб при загадочных обстоятельствах, а у его тела схватили ведьмака Геральта с окровавленным мечом.
座狼对你咆哮。它的嘴角被它敌人的血染成暗红,腹部的深红色则是它自己的血,那把剑刺穿了它的背。
Варг рявкает на вас. Морда у него измазана кровью врагов, бок – собственной кровью. Из раны на спине торчит рукоять меча.
пословный:
染血 | 的 | 剑 | |
I сущ.
1) меч (также родовое слово для обоюдоострого холодного оружия)
2) искусство владеть мечом; фехтование на мечах II гл.
* зарубить мечом
III собств. геогр.
(сокр. вм. 剑门山) Цзяньмэньшань (горы в пров. Сычуань)
|