查询情况
_
обратиться за справкой
примеры:
骑士,请回应本皇女的询查。这个不幸之人情况如何?
Прошу, ответь мне, рыцарь, какое несчастье постигло этого беднягу?
详询情况
подробно осведомиться о положении дел, детально изучить положение дел
探询情况
inquire about the situation
他受领导差遣,去南方调查情况。
He was sent by the leadership to investigate the situation in the south.
我们要把这里的情况查清楚。
Надо разобраться, что тут происходит.
我要你前往他们的泵站调查情况,然后向我汇报结果。
Я хочу, чтобы ты <отправился/отправилась> к их насосной станции и <разузнал/разузнала>, что ж там с ними приключилось. А потом возвращайся, расскажешь.
пословный:
查询 | 情况 | ||
запрос; запрашивать, наводить справки
|
1) положение, обстановка, условия, состояние; ситуация; обстоятельства, конъюнктура
2) воен. перемены; изменения
|
похожие:
情况检查
查探情况
情况调查
调查情况
查明情况
检查时情况
查明气象情况
履约情况核查
检查准备情况
检查病人情况
检查执行情况
股东情况调查
调查基层情况
查明真实情况
经济情况调查
调查烟气情况
询问健康情况
残疾情况调查表
前往路口查看情况
家庭经济情况调查
准备情况检查操作
遵守规定情况抽查
提供土壤调查情况
检查合同执行情况
检查武器退弹情况
公共卫生情况调查
服务分布情况的普查
内部控制情况调查表
前往清泉镇查看情况
编写情况调查的记录
向芭芭拉询问琴的情况
发动机工作情况检查仪表
听音检查发动机的工作情况
发动机工作情况的听音检查
检查工作情况, 检查运行情况
对安全规程和消防安全规则的遵守情况加强检查