样样俏的小伙子
_
первый парень на деревне
примеры:
样样俏的小伙子(漂亮, 快活, 各方面都出众)
первый парень на деревне
小伙子很机灵, 看样子是个精明的人
парень-то соображает, толковый, видно, парень
这是什么,小伙子?你想告诉我什么?你饿了?你想玩?有人掉到井里了?噢,你那副想说话的样子真是可爱!
Что такое, мальчик? Что ты пытаешься мне сказать? Ты хочешь есть? Ты хочешь играть? Малыш Тимми упал в колодец? О-о-о, ты такой милый, когда пытаешься заговорить!
пословный:
样样 | 俏 | 的 | 小伙子 |
всевозможный, различный; каждый
|
I прил. /наречие
1) красивый; изящный, элегантный
2) меткий, острый; бойкий
3) выгодный; подходящий, удачный; превосходный 4) нарасхват
II сущ.
диал. хорошая острота, меткая насмешка; остроумие
xiāo вм. 肖 (похожий, схожий; [как] вылитый; похоже, как будто)
|