格仑摩利女巫
_
Гленморильская ведьма
примеры:
我为克拉科·白鬃杀死了格仑摩利女巫,但在我返回之前他被银之手杀害了。
Мне удалось убить гленморильских ведьм по заданию Кодлака, но он не дождался моего возвращения - Серебряная рука убила его.
作为治疗克拉科·白鬃的狼化诅咒任务的一部分,他要我去杀死格仑摩利女巫并把他们的头颅带回来。
Чтобы излечиться от ликантропии, Кодлак Белая Грива велел мне убить гленморильских ведьм и доставить ему их головы.
我为“白鬃”克拉科杀死了格仑摩利女巫,但在我返回之前,他被白银之手杀害了。
Мне удалось убить гленморильских ведьм по заданию Кодлака, но он не дождался моего возвращения - Серебряная рука убила его.
作为“白鬃”克拉科追寻治疗狼人之血方法的一部分,他要我去杀死格仑摩利女巫并把她们的头颅带回来。
Чтобы излечиться от ликантропии, Кодлак Белая Грива велел мне убить гленморильских ведьм и доставить ему их головы.
你还有一个格仑摩利女巫的头颅,是吗?那就请带路,我们赶回到伊斯格拉谟的陵墓去。
Голова гленморильской сволочи у тебя? Тогда веди нас обратно к Гробнице Исграмора.
这不是格仑摩利女巫的屠灭者吗?需要我协助你吗,战友团?
Неужели это убийца гленморильских ведьм! Чем могу помочь, Соратник?
我的某位前任是个好人,只是缺乏了点远见。他与格仑摩利女巫团达成了一项约定。
Один из моих предшественников был хорошим, но недальновидным человеком. Он заключил сделку с гленморильскими ведьмами.
艾拉说净化要用到一个格仑摩利女巫的头颅,对吧?
Эйла сказала, что для очищения нужна голова гленморильской ведьмы или ведьмака, так?
你还有一个格仑摩利女巫的头颅,是吗?那就请带路,我们赶回伊斯格拉谟之墓去。
Голова гленморильской сволочи у тебя? Тогда веди нас обратно к Гробнице Исграмора.
这不是格仑摩利女巫的屠杀者吗?我能帮您做什么,战友?
Неужели это убийца гленморильских ведьм! Чем могу помочь, Соратник?
我的某位前任者是个善良的人,只是有点缺乏远见。他与格仑摩利女巫团达成了一个协定。
Один из моих предшественников был хорошим, но недальновидным человеком. Он заключил сделку с гленморильскими ведьмами.
пословный:
格 | 仑 | 摩 | 利 |
- 格格 1) клетка; графа; деление
2) полка
3) норма; стандарт
4) стиль; форма
5) грам. падеж
|
гл. А
1) тереть; гладить, проводить рукой
2) касаться, трогать, задевать
3) шлифовать (обр. в знач.: совершенствовать, просвещать) 4) приближаться, подходить вплотную
гл. Б
1) тереться одно о другое
2) истираться, изнашиваться, исчезать
3) * сближаться, взаимодействовать
среднекит. диал. (вм. 未) не, ещё не
|
1) польза; выгода
2) приносить пользу [выгоду]; быть выгодным
3) процент; прибыль
4) острый; отточенный
|
女巫 | |||
1) * жрица (должность, дин. Чжоу)
2) шаманка, знахарка, колдунья, ведьма
|