格德维拉斯
gédéwéilāsī
Гедвилас (фамилия)
примеры:
德格拉斯号轻巡洋舰
лёгкий крейсер «Де Грасс»
韦格纳/梅德拉斯项目
проект "Вегенер Медлас"
拉德·达格斯的牙签
Зубочистка Раддагота
Дени 维拉斯·德阿莱(Denis Vairasse d" Allais, 约1630-约1700, 法国作家)
Верас д` Алле
Верас д" Алле, Дени维拉斯·德阿莱(约1630-约1700, 法国作家)
верас д
诺维格瑞的资深演员,艾伯拉德˙瑞扎!
Ветеран новиградской сцены Абеляр Ризе!
奥列格·斯维亚托斯拉维奇(? -1115, 古罗斯的公)
Олег Иванович
达维德四世(建国者)(约1073-1125, 格鲁吉亚巴格拉季昂王朝的王)
ДавидⅣ Строитель
斯捷潘·特韦尔季斯拉维奇(? -1243, 诺夫哥罗德行政长官)
Степан Твердиславич
弗谢沃洛德·姆斯季斯拉维奇(? -1138, 诺夫哥罗德的公, 普斯科夫的公)
Всеволод Мстиславич
伊戈尔·斯维亚托斯拉维奇(1150-1202, 诺夫哥罗德-塞维尔的公, 切尔尼戈夫的公)
Игорь Святославич
你知道的:加兰佬。加兰斯基。格拉德的那些堕落鬼。
Ну эти... граадники. Граадфольк. Дегенераты из Граада.
是啊,你知道的:加兰佬。加兰斯基。格拉德的那些堕落鬼。
Да, ты знаешь, эти... граадники. Граадфольк. Дегенераты из Граада.
罗曼·姆斯季斯拉维奇(? -1205, 诺夫哥罗德的公, 弗拉基米尔-沃伦的公, 加里西亚的公)
Роман Мстиславич
一个远离布斯维利和维吉玛,由优秀的国王拉多维德统治的地方。
Далеко за Быковцом и Вызимой, там правит король Радовид.
为了千针石林众生,我们在西岸峰展开了救灾工作。地精德斯利克·希维格拉会把我的驭风者借给你,让你安全抵达。着陆后和卡纳提·灰云交谈。
Мы организуем лагерь для беженцев со всей Тысячи Игл на Вершине Западного Предела. Гоблин Дизликс Сребросвищ даст тебе моего ветрокрыла, чтобы ты спокойно туда <долетел/долетела>. Когда приземлишься, поговори с Канати Серое Облако.
哇哦,看看这家伙。他∗真的∗很享受自己那点冷知识。编程语言奥比斯是以它的发明者维克托·奥比斯命名的,他是一位来自格拉德的神经机械学专家。奥西登国家运行的是沃克斯…
Да уж, ну и экземпляр. Ему так нравится всякая всячина. Язык программирования «Орбис» был назван в честь своего создателя — Виктора Орбиса, кибернетика из Граада. В окцидентальных странах используют «Вокс»...
为了千针石林众生,我们在新萨兰纳尔展开了救灾工作。地精德斯利克·希维格拉会把我的角鹰兽借给你,让你安全抵达。着陆后和卡莉希娅·狩月交谈。
Мы организуем лагерь для беженцев со всей Тысячи Игл в Новом Таланааре. Гоблин Дизликс Сребросвищ даст тебе моего гиппогрифа, чтобы ты спокойно туда <долетел/долетела>. Когда приземлишься, поговори с Кариссией Лунной Охотницей.
我们怀疑他们有了一个新的首脑。我有理由相信北边的格拉维斯·煤渣知道他是谁。
Мы подозреваем, что у них появился новый командир, он и отдает приказы. У меня есть все основания считать, что Гравиус Грязнуля в курсе, кто бы это мог быть. Гравиуса можно найти к югу отсюда.
别担心,卡拉斯·马佐夫杀了1500万人。不过那都是在格拉德的事了。
Не волнуйтесь, по приказу Краса Мазова пятнадцать миллионов человек получили пулю в голову. Но это случилось далеко, в Грааде.
雅罗斯拉夫·弗谢沃洛德维奇(1191-1246, 弗谢沃洛德三世之子, 佩列亚斯拉夫利, 加利奇和梁赞的公, 基辅的公, 弗拉基米尔大公)
Ярослав Всеволодович
去他的。眼不见,心不思。我告别了犹多拉,诺维格瑞的铁炉和世界上所有布雷肯里格斯家的人。
Ну и хер с ним. Что было, то прошло. Срать я хотел на Эвдору, на кузницу в Новиграде и на всех Брегенригсов на свете.
指挥这些萨特的,是古老而强大的萨瓦利斯王子。有人说他是第一个萨特萨维斯的儿子,被萨格拉斯本人祝福过。
Эти сатиры подчиняются непосредственно принцу Ксавалису. Поговаривают, что он сын Ксавия, которого благословил сам Саргерас.
пословный:
格 | 德维 | 维拉 | 拉斯 |
- 格格 1) клетка; графа; деление
2) полка
3) норма; стандарт
4) стиль; форма
5) грам. падеж
|
1) Вила (имя)
2) Валар (высшие духи в легендариуме Толкина)
3) Вийра (фамилия)
|
похожие:
格斯维德
格拉维鲁斯
格拉维塔斯
格拉德斯通
斯维德贝格
格拉德基梅斯
格拉尼斯塔德
拉德·达格斯
维拉斯·德阿莱
斯维德贝格方程
斯维德伯格单位
斯维德贝格单位
维谢格拉德集团
拉德维利什基斯
格拉德科夫斯基
提松·德格拉斯
格拉德列夫斯基
格拉德斯通队长
马德拉斯条格布
布拉格维申斯克
道格拉斯·海德
格拉维斯·煤渣
格拉瓦塔斯纤维
拍卖师格拉维斯
布拉格斯拉维亚
亚历山德拉维丘斯
戴维斯·布拉德雷
彼德拉斯内格拉斯
贝莱斯·德格瓦拉
格拉德科夫斯基娅
路德维格·斯科蒂
尼古拉斯·戴维德
哈洛德·拉格拉斯
尼可拉斯·苏维德
贾维斯·格雷希德
格拉德列夫斯基娅
阿拉格维斯皮列利
斯维德伯格漂浮单位
斯维德伯格浮集单位
格拉德基耶维谢尔基
德斯利克·希维格拉
格拉德舍夫斯科耶湖
南斯拉夫贝尔格莱德
格拉维斯·斯里诺特
德罗利格·布拉斯派普
玛丽桑德拉·维尼托斯
罗德里格斯·阿尔维斯
菲利西亚·格拉德斯通
拉戈-杜斯罗德里格斯
安德斯·福格·拉斯穆森
维尔斯特拉斯-埃德曼条件
罗幕洛·迪亚斯·德拉维加
埃吉尔·斯卡德拉格里姆松
吉列尔莫·罗德里格斯·拉腊
伏瓦德斯瓦夫·拉赤基耶维奇
奥斯特罗格拉茨基-刘维尔公式
利乌维尔-奥斯特洛格拉茨基公式
马拉维尔致希拉德‧费兹奥耶斯泰兰之信