格拉杜索夫
gélādùsuǒfū
Градусов (фамилия)
примеры:
比如帮杜拉夫先生赶野猪啦,帮玛格丽特小姐找猫啦,芙萝拉小姐今天想要几朵新鲜的花啦…
Например: гонять кабанов для Драффа, найти кошку Маргариты, собрать цветы для Флоры...
沃格拉夫一手伸着两个指头慢慢从另一只手的手掌上经过,看起来是在提醒你做好仔细地探索一下这里。也许能找到一些宝藏,但也可能只是一个陷阱。
Медленно переставляя два пальца по ладони второй руки, Вольграфф показывает, что лучше идти осторожно. Здесь есть не только сокровища, но и ловушки.
пословный:
格拉 | 杜 | 索 | 夫 |
I сущ.
1) бот. груша берёзолистная (Pyrus betulaefolia)
2) * вост. диал. корень
II гл. 1) заваливать, засыпать, забивать: зажимать (напр. рот); изолировать, перегораживать; отрезать, разрывать; рвать (с чем-л., кем-л.); прекращать, пресекать
2) подделывать; измышлять; произвольный, огульный
3) делать кустарным способом (без соблюдения правил, канонов); доморощенный, самодельный, кустарный; низкого качества, плохой
4) вост. диал. делать дома (в своём хозяйстве); со своего огорода поля; непокупной, домашний; лучшего качества
III собств.
1) ист. Ду (княжество на территории нынешней пров. Шэньси, IXв. до н. э.)
2) Ду (фамилия)
3) Ту (корейская фамилия)
|
1) канат; трос; верёвка
2) тк. в соч. искать; доискиваться
3) требовать; запрашивать (напр., цену)
|
тк. в соч.
1) взрослый мужчина
2) муж
|